blanket order

Romanian translation: oferta deschisa

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:blanket order
Romanian translation:oferta deschisa
Entered by: Mihaela Sinca

09:43 Sep 1, 2004
English to Romanian translations [PRO]
Art/Literary - History
English term or phrase: blanket order
The emancipation declaration was this blanket order: come to me and you will be free, said to the slaves: get to the US lines. At that point you are automatically free.

Merci anticipat pentru sugestii.
Andrei Albu
Romania
Local time: 11:47
oferta deschisa
Explanation:
oferta deschisa
Selected response from:

Mihaela Sinca
Local time: 11:47
Grading comment
Multumesc tuturor. In contextul meu (un film) s-a potrivit mai bine aceasta varianta, cu toate ca si propunerea lui Mihai e foarte buna - iarasi regret ca nu pot imparti punctele :-(
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +7indemn general
Mihai Badea (X)
4comanda generala/nespecificata
Mariana Pop
3oferta deschisa
Mihaela Sinca


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
oferta deschisa


Explanation:
oferta deschisa

Mihaela Sinca
Local time: 11:47
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 24
Grading comment
Multumesc tuturor. In contextul meu (un film) s-a potrivit mai bine aceasta varianta, cu toate ca si propunerea lui Mihai e foarte buna - iarasi regret ca nu pot imparti punctele :-(
Login to enter a peer comment (or grade)

19 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
comanda generala/nespecificata


Explanation:
aprox.

Mariana Pop
Romania
Local time: 11:47
Native speaker of: Romanian
Login to enter a peer comment (or grade)

29 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +7
indemn general


Explanation:
Dat fiind ca le propune libertatea, cred ca e “indemn” este mai potrivit decat ordin, comanda sau altceva de genul asta.

Mihai Badea (X)
Luxembourg
Native speaker of: Romanian
PRO pts in category: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alina Matei
15 mins
  -> Multumesc.

agree  Dan Butuza
17 mins
  -> Multumesc.

agree  Cristian Nicolaescu
19 mins
  -> Multumesc.

agree  Petre Muresan: corect
30 mins
  -> Multumesc.

agree  Ioana Bostan: da, suna cel mai bine in acest context
2 hrs

agree  Paula Dana Szabados: de acord cu explicatia
2 hrs

agree  dorinam
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search