KudoZ question not available

Romanian translation: re-tăiere [cu fierăstrău]

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:resawing
Romanian translation:re-tăiere [cu fierăstrău]
Entered by: Alexandranow

15:45 Dec 1, 2011
English to Romanian translations [PRO]
Art/Literary - Photography/Imaging (& Graphic Arts) / Design
English term or phrase: resawing
The second stage is called ‘resawing’ and refers to more accurate / precise cutting and finishing, such as planing and further machining.
Plăcile de lemn brute prelucrate.
Alexandranow
Romania
Local time: 11:59
re-tăiere [cu fierăstrău]
Explanation:
Deoarece tăiatul cu fierăstrău nu are un verb special in RO, trebuie menționat d.p.m. fierăstrăul
Selected response from:

meirs
Israel
Local time: 11:59
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5spintecare
roberto_sava
4Şlefuire, cizelare
Cordus Iulia
4tăiere cu fierăstrău-panglică
Adela Porumbel
3re-tăiere [cu fierăstrău]
meirs


Discussion entries: 1





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
re-tăiere [cu fierăstrău]


Explanation:
Deoarece tăiatul cu fierăstrău nu are un verb special in RO, trebuie menționat d.p.m. fierăstrăul

meirs
Israel
Local time: 11:59
Native speaker of: Native in HebrewHebrew, Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 16
Notes to answerer
Asker: Mulțumesc...

Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Şlefuire, cizelare


Explanation:
ȘLEFUÍ, șlefuiesc, vb. IV Tranz. 1. A prelucra o suprafață dură prin frecare, pilire, tăiere sau rindeluire, pentru a o netezi sau pentru a-i da o anumită formă; a lustrui.

Practic nu se taie din nou, ci se cioplesc, rindeluiesc bucati mic de lemn.

Cordus Iulia
Romania
Local time: 11:59
Native speaker of: Romanian
PRO pts in category: 16
Notes to answerer
Asker: Posibil cizelare șlefuire, dar nu zice nimic de bucăți mici...o fi finisare( un fel de, dar tot la retăiere ajungem).

Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
spintecare


Explanation:
spintecarea (lemnului)

roberto_sava
Local time: 11:59
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

3 days 20 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
tăiere cu fierăstrău-panglică


Explanation:
Din câte observ nu e un fierăstrău obișnuit, ci unul de mai mare precizie. Și nu cred că nevoie să spuneți „re-tăiere”, ci „tăiere” pur și simplu.

Band saw=fierăstrău-panglică.

”A resaw is a large band saw optimized for cutting timber along the grain to reduce larger sections into smaller sections or veneers.”

”Resawing is nothing more than taking a piece of wood and cutting it into thinner pieces. The bandsaw is the ideal tool for this job. It is far safer than a tablesaw.”

Alte sugestii: „tăiere fină”, „tăiere optimizată” (dacă vă sună mai bine, dar tot cred că fierăstrăul acesta trebuie menționat).



    Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Resaw
    Reference: http://ezinearticles.com/?Bandsaw---How-to-Resaw&id=591204
Adela Porumbel
Romania
Local time: 11:59
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 20
Notes to answerer
Asker: da, cred că trebuie precizat tăiere ulterioară(mai mici etc..) probabil...cred că are sens,Mulțumesc

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search