GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:34 Jul 27, 2014 |
English to Russian translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering: Industrial / гидравлика | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Enote Local time: 09:39 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | сталь марки 20 (КНР) |
| ||
4 | 20 фунтов на кв. дюйм (давление) |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
20 фунтов на кв. дюйм (давление) Explanation: Класс прочности. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
сталь марки 20 (КНР) Explanation: это марка китайской углеродистой конструкционной стали -------------------------------------------------- Note added at 1 час (2014-07-27 16:34:11 GMT) -------------------------------------------------- вот тут немного об этой марке http://www.steelpipes.org/pipes/pipes127.html http://www.minmetalschina.com/fluid-pipe.html В стандартах ASTM А53, А106 и API 5L марки стали 20 нет. Получается, она по китайскому стандарту GB 8163 |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|