as being between one and three weeks

Russian translation: на одну - три недели

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:as being between one and three weeks
Russian translation:на одну - три недели
Entered by: Vladimir Spiridonov

14:59 Nov 2, 2005
English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Geology
English term or phrase: as being between one and three weeks
чего-то я не понял смысла, помогите, плиз
Project risk to schedule was discussed – and identified as being between one and three weeks depending on the scale of contamination. If this arose early in the construction schedule it would be possible to skip a section and move on with minimal delay, but this would not be possible closer to completion.

Обсуждались риски по проекту в отношении срыва графика, и было определено смещение графика на 1-3 недели в зависимости от масштаба загрязнения. Если это произойдет в графике строительства ????????????
гложат сомнения и по первому предложению
Vova
Local time: 14:07
у Вас почти правильно, чуточку подправить
Explanation:
Обсуждались риски по проекту в отношении ВОЗМОЖНОГО ЗАПАЗДЫВАНИЯ ПРОТИВ графика на 1-3 недели в зависимости от масштаба загрязнения. Если БЫ это произоШЛО НА НАЧАЛЬНОМ ЭТАПЕ графикА, ТО ИМЕЛАСЬ БЫ ВОЗМОЖНОСТЬ ОПУСТИТЬ РАЗДЕЛ И ДВИГАТЬСЯ С МИНИМАЛЬНЫМ ОТСТОВАНИЕМ, ОДНАКО НА СТАДИИ ЗАВЕРШЕНИЯ строительства ТАКОЕ СТАЛО БЫ ПРОСТО НЕВОЗМОЖНО.
Selected response from:

Vladimir Spiridonov
United Kingdom
Local time: 12:07
Grading comment
всем огромное спасибо
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4см. ниже
Ruslan Datkayev
4Моё понимание
Сергей Лузан
4у Вас почти правильно, чуточку подправить
Vladimir Spiridonov
3в 1-3 недели
George Vardanyan
3см. вариант
Tatyana Leshkevich


  

Answers


25 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
см. ниже


Explanation:
При отклонениях в графике, возникших в начале строительства, имеется шанс пропустить какую-то часть работ и обеспечить своевременное выполнение плана; однако, это будет невозможным, на завершающем этапе.

Ruslan Datkayev
Kazakhstan
Local time: 17:07
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Моё понимание


Explanation:
Обсуждались риски по проекту в отношении срыва графика, и была определена задержка по сравнению с графиком на срок от 1-ой до 3-х недель в зависимости от масштаба загрязнения. Если это произойдет на начальном этапе строительства, то будет возможно "обойти" этот раздел и продвигаться вперёл с минимальным отставанием, но ближе к завершению строительства это становится уже невозможным.
(Т.е. задержка по сравнению с графиком будет уже не минимальной, а большей). Удачи, Вова!

Сергей Лузан
Russian Federation
Local time: 14:07
Native speaker of: Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
у Вас почти правильно, чуточку подправить


Explanation:
Обсуждались риски по проекту в отношении ВОЗМОЖНОГО ЗАПАЗДЫВАНИЯ ПРОТИВ графика на 1-3 недели в зависимости от масштаба загрязнения. Если БЫ это произоШЛО НА НАЧАЛЬНОМ ЭТАПЕ графикА, ТО ИМЕЛАСЬ БЫ ВОЗМОЖНОСТЬ ОПУСТИТЬ РАЗДЕЛ И ДВИГАТЬСЯ С МИНИМАЛЬНЫМ ОТСТОВАНИЕМ, ОДНАКО НА СТАДИИ ЗАВЕРШЕНИЯ строительства ТАКОЕ СТАЛО БЫ ПРОСТО НЕВОЗМОЖНО.

Vladimir Spiridonov
United Kingdom
Local time: 12:07
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 8
Grading comment
всем огромное спасибо
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
в 1-3 недели


Explanation:
Project risk to schedule was discussed – and identified as being between one and three weeks depending on the scale of contamination. If this arose early in the construction schedule it would be possible to skip a section and move on with minimal delay, but this would not be possible closer to completion.
При обсуждении прогнозируемой задержки графика она была определена в 1-3 недели в зависимости от масштаба загрязнения. Проявись она в начале строительства, можно пропустить секцию и двигаться дальше с минимальной задержкой, однако на стадии завершения это невозможно.

George Vardanyan
Local time: 13:07
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
см. вариант


Explanation:
Обсуждался риск, связанный с выполнением намеченного графика строительных работ, и было установлено, что сроки выполнения работ могут сместиться на одну-три недели в зависимости от масштаба загрязнения. Если бы такой риск возник в самом начале строительства, то можно было бы пропустить участок и продолжать с минимальным отставанием от графика, но это вряд ли возможно к концу строительства.

Tatyana Leshkevich
Local time: 19:07
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 432
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search