GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:18 Mar 21, 2004 |
English to Russian translations [PRO] Bus/Financial - Manufacturing / grades | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: mikhailo Local time: 23:20 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
§г§а§а§д§У§Ц§д§г§д§У§е§р§л§С§с/§б§а§Х§з§а§Х§с§л§С§с §д§Ц§Ю§б§Ц§в§С§д§е§в§С Explanation: §б§а§Х§а§Щ§в§Ц§У§С§р §Я§Ц§д§а§й§Я§н§Ы §б§Ц§в§Ц§У§а§Х §ж§в§С§Я§и§е§Щ§г§Ь§а§Ф§а degrЁ¦ - §Ф§в§С§Х§е§г. -------------------------------------------------- Note added at 23 mins (2004-03-21 15:42:16 GMT) -------------------------------------------------- §г§а§а§д§У§Ц§д§г§д§У§е§р§л§С§с/§б§а§Х§з§а§Х§с§л§С§с §д§Ц§Ю§б§Ц§в§С§д§е§в§С §б§а§Х§а§Щ§в§Ц§У§С§р §Я§Ц§д§а§й§Я§н§Ы §б§Ц§в§Ц§У§а§Х §ж§в§С§Я§и§е§Щ§г§Ь§а§Ф§а degrЁ¦ - §Ф§в§С§Х§е§г -------------------------------------------------- Note added at 24 mins (2004-03-21 15:42:46 GMT) -------------------------------------------------- §г§а§а§д§У§Ц§д§г§д§У§е§р§л§С§с/§б§а§Х§з§а§Х§с§л§С§с §д§Ц§Ю§б§Ц§в§С§д§е§в§С §б§а§Х§а§Щ§в§Ц§У§С§р §Я§Ц§д§а§й§Я§н§Ы §б§Ц§в§Ц§У§а§Х §ж§в§С§Я§и§е§Щ§г§Ь§а§Ф§а degrЁ¦ - §Ф§в§С§Х§е§г -------------------------------------------------- Note added at 25 mins (2004-03-21 15:43:45 GMT) -------------------------------------------------- соответствующая/подходящая температура подозреваю неточный перевод французского дегре - градус -------------------------------------------------- Note added at 1 hr 40 mins (2004-03-21 16:58:28 GMT) -------------------------------------------------- УППФЧЕФУФЧХАЭБС/РПДИПДСЭБС ФЕНРЕТБФХТБ РПДПЪТЕЧБА ОЕФПЮОЩК РЕТЕЧПД ЖТБОГХЪУЛПЗП ДЕЗТЕ - ЗТБДХУ |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Можно просто переводить как - широкий ассортимент марок Explanation: Может коллега и похоже написал но прочитать я не смог adapted - в данном контексте адаптированных к различным областям применения ( так пожалуй грамотней всего) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Приспособленны Explanation: Может быть это все-таки приспособленный сорт / разряд приспособленная степень / приспособленное качество -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs 39 mins (2004-03-21 17:57:32 GMT) -------------------------------------------------- Т. е. это может быть привычниый сорт / кочество / разряд товара, или степень чего-небудь (если это соответствует по смыслу) -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs 39 mins (2004-03-21 17:58:05 GMT) -------------------------------------------------- Т. е. это может быть привычниый сорт / кочество / разряд товара, или степень чего-небудь (если это соответствует по смыслу) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.