Gerard Betoux

Russian translation: Жерар Бету

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Gerard Betoux (Bethoux)
Russian translation:Жерар Бету
Entered by: Olga Dyakova

23:36 Jun 23, 2008
English to Russian translations [PRO]
Names (personal, company) / French architect
English term or phrase: Gerard Betoux
К сожалению, не могу задать вопрос во французско-русской паре, поэтому взываю к знатокам таким обходным способом :)
Мне нужно транслитерировать фамилию этого уважаемого французского архитектора. Насколько верен вариант "Жерар Бету"?
Благодарю!
Olga Dyakova
Ukraine
Local time: 23:06
Жерар Бету
Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2008-06-23 23:51:06 GMT)
--------------------------------------------------

Только "Bethoux", наверное, все-таки с "h" пишется.

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2008-06-23 23:52:13 GMT)
--------------------------------------------------

Ваш вариант верен, Ольга.
Selected response from:

Elena Robert
France
Local time: 22:06
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4Жерар Бету
Elena Robert


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
gerard betoux
Жерар Бету


Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2008-06-23 23:51:06 GMT)
--------------------------------------------------

Только "Bethoux", наверное, все-таки с "h" пишется.

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2008-06-23 23:52:13 GMT)
--------------------------------------------------

Ваш вариант верен, Ольга.

Elena Robert
France
Local time: 22:06
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Благодарю, ... (?) :) Скорее всего, Bethoux, в моем тексте это неправильное написание имени будет уже не первым. Путаница с испанскими, итальянскими, каталанскими, французскими собственными именами не дает расслабиться :)

Asker: Спасибо!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ekaterina Guerbek
29 mins
  -> Спасибо, Екатерина.

agree  voloshinab
1 hr
  -> Спасибо, Абрам.

agree  erika rubinstein
11 hrs
  -> Спасибо, Эрика!

agree  Aleksey Chervinskiy
1 day 4 hrs
  -> Спасибо, Алексей.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search