GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:49 Oct 10, 2002 |
English to Russian translations [PRO] Art/Literary - Slang / Slang | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Nikita Kobrin Lithuania Local time: 05:35 | ||||||
Grading comment
|
Откуда, нА хрен, мне это знать? Explanation: . -------------------------------------------------- Note added at 2002-10-10 19:02:58 (GMT) -------------------------------------------------- В части \"нА хрен\" логическое ударение падает на \"на\". -------------------------------------------------- Note added at 2002-10-10 19:09:55 (GMT) -------------------------------------------------- Можно несколько видоизменить фразу: Да ни хренА я об этом не знаю! (здесь в \"ни хренА \" ударение на \"на\") или так: Какого хрЕна? Я понятия об этом не имею! (здесь в \"какого хрЕна\" ударение на \"е\") -------------------------------------------------- Note added at 2002-10-10 19:13:03 (GMT) -------------------------------------------------- Можно несколько видоизменить фразу: Да ни хренА я об этом не знаю! (здесь в \"ни хренА \" ударение на \"на\") или так: Какого хрЕна? Я понятия об этом не имею! (здесь в \"какого хрЕна\" ударение на \"е\") |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
с какого перепугу мне это знать? Explanation: иногда - с какой радости мне это знать? какого чёрта я должен это знать? also какого лешего, какого дьявола, какого ляда и т.п. :) -------------------------------------------------- Note added at 2002-10-10 19:15:43 (GMT) -------------------------------------------------- но чаще говорят просто \"а я что, знаю?\" |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
А на кой черт мне это надо было знать? Explanation: --- |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Хрен поймёшь! Explanation: (Без бутылки т.е.) Про любую проблему Хрен их поймёшь (Про женщин, политиков..) Хрен его знает... (ответ на почти любой вопрос) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
с какой сырости я должен был это знать? Explanation: a garden variety of the expression growing on any horseradish plantation -------------------------------------------------- Note added at 2002-10-10 23:59:09 (GMT) -------------------------------------------------- I guess Dan is preparing for another trip to FSU |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Откуда мне знать - я что Пушкин, что ли? Explanation: There could be many versions. Depends on the context. Isn't the speaker a drug-addict? (horseradish = heroin) www.zvezda.ru/2000/08/18/ - 24� - phrase match |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Откуда я, нахрен знаю. Explanation: Бэз коммэнтариэв |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
horseradish pancake Explanation: Господа, а вам не показалось (в очередной раз), что этот horseradish pancake (сами понимаете как это звучит по-русски) над нами просто издевается!? Очень тонкий "английский юмор". Dear Sir. Если Вы, действительно, хотите познакомиться с ненормативной русской лексикой, можем наладить с Вами частную переписку. Мало не покажется. Regargs |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.