89th

Spanish translation: octogésimo noveno

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:89th
Spanish translation:octogésimo noveno
Entered by: Rufino Pérez De La Sierra

20:04 Feb 27, 2006
English to Spanish translations [PRO]
Science - Mathematics & Statistics / Newsbrief
English term or phrase: 89th
Debería saber como se escribe 89th en español, pero simplemente no lo puedo sacar de mi cabeza.... gracias por su ayuda!

Rufino
Rufino Pérez De La Sierra
Canada
Local time: 04:40
octogésimo noveno
Explanation:
hope it helps
Selected response from:

Fernando Tognis
Argentina
Local time: 04:40
Grading comment
Muchas gracias a todos!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +6octogésimo noveno
Fernando Tognis
589.º
Mercedes Alonso
1 -5ochenta noveno
lafresita (X)


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5 peer agreement (net): -5
ochenta noveno


Explanation:
.

lafresita (X)
United Kingdom
Local time: 08:40
Native speaker of: Polish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Juan Jacob: No es correcto.
7 mins

disagree  Cecilia Martinez: no esta bien
23 mins

disagree  Sergio Gaymer: totalmente en desacuerdo
45 mins

disagree  Susana Magnani: sorry, but this is unacceptable...
1 hr

disagree  Andrea Quintana: Same opinion as colleagues. Sorry.
58 days
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
octogésimo noveno


Explanation:
hope it helps


    www.enlacequiche.org.gt/centros/ cecotz/TECNOLOGIA/matematicas.htm
Fernando Tognis
Argentina
Local time: 04:40
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Muchas gracias a todos!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Susana Magnani
2 mins
  -> thanks, silt

agree  Valeria Verholen (X)
5 mins
  -> thanks, valeria

agree  María Luisa Feely
20 mins
  -> thanks, TsllTranslation

agree  Cecilia Martinez: si si
23 mins
  -> thanks, cecilia

agree  hecdan (X): claro!
1 hr
  -> thanks, hecdan

agree  Marina56: Buenísimo, que díficil es esto y gracias por tu repsuesta
15 hrs
  -> thanks, marina56
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
89.º


Explanation:
Eso, según la RAE.
Si no le querés hacer caso a la RAE, 89º como usa el común de los mortales.

Mercedes Alonso
Local time: 04:40
Native speaker of: Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Susana Magnani: me inclino por ignorar a la rae (qué atrevimiento!)
2 mins
  -> yo también, pero tuve miedo de que me mandaran a la hoguera.

disagree  Cecilia Martinez: ?????
23 mins
  -> me permito preguntar: ??
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search