GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
01:32 Jul 31, 2013 |
English to Spanish translations [PRO] Marketing - Real Estate / Description of a property | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: David Hollywood Local time: 09:16 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 5 | |
---|---|
a true show shopper una verdadera oportunidad (de compra) Explanation: diría yo ... y ¿qué te parece "ganga"? -------------------------------------------------- Note added at 14 mins (2013-07-31 01:46:38 GMT) -------------------------------------------------- si dice "show stopper" diría "una verdadera maravilla" -------------------------------------------------- Note added at 53 mins (2013-07-31 02:25:27 GMT) -------------------------------------------------- una verdadera compra como la gente -------------------------------------------------- Note added at 54 mins (2013-07-31 02:26:45 GMT) -------------------------------------------------- pero a lo mejor esto es demasiado argentinizado |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
a true show shopper se quedarán sin palabras (cuando vean) / el no va más Explanation: Un par de opciones. Basadas en que sea show sTopper. Saludos. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
a true show shopper una casa verdaderamente sensacional/espectacular/impresionante (para cualquier comprador) Explanation: Estoy de acuerdo con lo dicho: se trata de un juego de palabras que alude a "a true show stopper". Se me ocurre que se podría añadir "para cualquier comprador" con el fin de reflejar la idea de "shopper" del original. "show-stopper * n sensación f to be a show-stopper quitar el hipo * , causar sensación show-stopping * adj [performance] sensacional, impresionante [product] sensacional" http://diccionario.reverso.net/ingles-espanol/show o s in o... |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
a true show shopper un verdadero / todo un hallazgo Explanation: Puedes intentar combinarlo con "hallar", pero bueno, el español no se presta mucho a las repeticiones, a diferencia del inglés... |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.