A true show shopper

Spanish translation: una verdadera maravilla (que deja sin palabras); una verdadera joya

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:A true show shopper
Spanish translation:una verdadera maravilla (que deja sin palabras); una verdadera joya
Entered by: Mónica Algazi

01:32 Jul 31, 2013
English to Spanish translations [PRO]
Marketing - Real Estate / Description of a property
English term or phrase: A true show shopper
La oración está aislada. Aparece al final de la descripción de una propiedad espectacular. ¿Les suena a algo?
TIA!
Mónica Algazi
Uruguay
Local time: 09:16
una verdadera oportunidad (de compra)
Explanation:
diría yo ... y ¿qué te parece "ganga"?

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2013-07-31 01:46:38 GMT)
--------------------------------------------------

si dice "show stopper" diría "una verdadera maravilla"

--------------------------------------------------
Note added at 53 mins (2013-07-31 02:25:27 GMT)
--------------------------------------------------

una verdadera compra como la gente

--------------------------------------------------
Note added at 54 mins (2013-07-31 02:26:45 GMT)
--------------------------------------------------

pero a lo mejor esto es demasiado argentinizado
Selected response from:

David Hollywood
Local time: 09:16
Grading comment
Al final me quedé con "Una verdadera maravilla que deja sin palabras". ¡Gracias a todos!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1se quedarán sin palabras (cuando vean) / el no va más
Noni Gilbert Riley
4una casa verdaderamente sensacional/espectacular/impresionante (para cualquier comprador)
Marta Moreno Lobera
4un verdadero / todo un hallazgo
Beatrice Chavarria
3una verdadera oportunidad (de compra)
David Hollywood


Discussion entries: 5





  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
a true show shopper
una verdadera oportunidad (de compra)


Explanation:
diría yo ... y ¿qué te parece "ganga"?

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2013-07-31 01:46:38 GMT)
--------------------------------------------------

si dice "show stopper" diría "una verdadera maravilla"

--------------------------------------------------
Note added at 53 mins (2013-07-31 02:25:27 GMT)
--------------------------------------------------

una verdadera compra como la gente

--------------------------------------------------
Note added at 54 mins (2013-07-31 02:26:45 GMT)
--------------------------------------------------

pero a lo mejor esto es demasiado argentinizado

David Hollywood
Local time: 09:16
Native speaker of: English
PRO pts in category: 29
Grading comment
Al final me quedé con "Una verdadera maravilla que deja sin palabras". ¡Gracias a todos!
Notes to answerer
Asker: Gracias, Charles. Se lo voy a plantear al cliente.

Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
a true show shopper
se quedarán sin palabras (cuando vean) / el no va más


Explanation:
Un par de opciones. Basadas en que sea show sTopper. Saludos.

Noni Gilbert Riley
Spain
Local time: 14:16
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 7
Notes to answerer
Asker: Seguramente es esta la idea. ¡Gracias, tocaya! : )


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  jacana54 (X)
1 hr
  -> Gracias Lu
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
a true show shopper
una casa verdaderamente sensacional/espectacular/impresionante (para cualquier comprador)


Explanation:
Estoy de acuerdo con lo dicho: se trata de un juego de palabras que alude a "a true show stopper". Se me ocurre que se podría añadir "para cualquier comprador" con el fin de reflejar la idea de "shopper" del original.

"show-stopper * n sensación f
to be a show-stopper quitar el hipo * , causar sensación
show-stopping * adj
[performance] sensacional, impresionante
[product] sensacional"

http://diccionario.reverso.net/ingles-espanol/show o s in o...

Marta Moreno Lobera
Spain
Local time: 14:16
Works in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 45
Notes to answerer
Asker: Gracias, Mercedes.

Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
a true show shopper
un verdadero / todo un hallazgo


Explanation:
Puedes intentar combinarlo con "hallar", pero bueno, el español no se presta mucho a las repeticiones, a diferencia del inglés...

Beatrice Chavarria
France
Local time: 14:16
Native speaker of: Spanish
Notes to answerer
Asker: ¡También me gusta! Gracias, Beatrice.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search