GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
05:00 Sep 23, 2003 |
English to Swedish translations [PRO] Medical - Medical: Pharmaceuticals / Pharmaceutical | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ingrid Abramson Local time: 16:51 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | blixtsvalka med varma smekningar |
| ||
4 | en svalkande effekt |
| ||
4 | svalkande |
|
en svalkande effekt Explanation: Inte lätt att översätta idiomatiskt. Jag skulle vilja säga "en svalkande hetta" - eller något ditåt. Lycka till! Ingrid Abramson |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
svalkande Explanation: “a cold st[r]oke full of hot sensations” > svalkande hetta > kylande hetta > hettande svalka > hettande kyla > på en gång svalka/kyla och hetta :) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
blixtsvalka med varma smekningar Explanation: "Blixtsvalka" som putslustighet i analogi med "blixthalka", och "sensations" är ju lite Harlekinspråk, så man borde kunna piffa till det så här... kanske? :-) Vill man fläska till lite mer kanske "ljumma smekningar" funkar. Prova även liknelser med "nordanvind", "pust" och fläkt för att se om du hittar någon passande. -------------------------------------------------- Note added at 2003-09-23 08:13:45 (GMT) -------------------------------------------------- Det berömda förlaget heter \"Harlequin\" och inget annat. -------------------------------------------------- Note added at 2003-09-23 11:37:34 (GMT) -------------------------------------------------- som svalkar och värmer på samma gång... med båda svalkande och värmande inslag... med sin unika smak av frisk hetta... med den svalkande hettan hos mentol... \"en svalkande munsbit med sting\" Solit�r hj�rnstorm |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.