GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:55 Jul 7, 2004 |
English to Swedish translations [PRO] Medical - Medical: Pharmaceuticals / astmamedicin | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Karin and Folke Nettelblad (Folia Textproduktion HB) Sweden Local time: 16:21 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | syraadditionssalter |
|
syraadditionssalter Explanation: Salter som bildas genom neutralisering av basen salmeterol med någon av de nämnda syrorna. Texten ser ut att kunna vara ett patent. Om inte patentingenjörernas stil har ändrats alltför mycket sedan hustrun arbetade tio år för en patentbyrå skulle jag nog välja "godtagbara" och "innefattar" i stället för "acceptabla" och "inkluderar" och kanske formulera om "härledda från" till "härrör från" eller bara "med". www.es.lth.se/ugradcourses/ipr/ files-swe/Ekvivalens%202002%20%20660.pdf Reference: http://patinfo.prh.fi/julkaisut/patenttilehti/2002/5-2002.pd... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.