GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:22 Nov 22, 2007 |
English to Swedish translations [PRO] Tech/Engineering - Textiles / Clothing / Fashion / dyeing | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Jan Sundström Sweden Local time: 15:14 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
2 | dragning (av färg) |
|
dragning (av färg) Explanation: Jag kan inte detta område tillräckligt för att veta om det finns en branschterm. Men det handlar alltså om steget efter färgbadet, när färgen får dra i garnet, innan garnet torkas och tvättas. Batching kan antingen vara varm (med ånga som antyds ovan) eller kall. Läs gärna Nordisk Familjebok för kontext: http://runeberg.org/nfae/0310.html Reference: http://fishwrapper.wordpress.com/category/yarn/ Reference: http://www.environment.gov.au/settlements/industry/corporate... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.