P2P

Turkish translation: 1e1 [Bire Bir İletişim]

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:P2P [Peer-to-Peer]
Turkish translation:1e1 [Bire Bir İletişim]
Entered by: Özden Arıkan

15:51 May 9, 2004
English to Turkish translations [PRO]
Marketing - Internet, e-Commerce / internet
English term or phrase: P2P
Peer-to-peer için güzel bir Türkçe karşılık arıyorum; "dosya paylaşımı"ndan çok (yani illa MP3, resim vb değiştokuşu olması gerekmiyor; internet tavlayı veya chati de içerebilir mesela) karşılıklılığı, bire bir ilişkiyi vurgulayan genel bir karşılığa ihtiyacım var. Gördüğüm kadarıyla oturmuş bir karşılık yok, dolayısıyla "P2P (...)" formatında bir ifadede parantezin içini dolduracak güzel ve özlü bir Türkçe söz aramaktayım. Çok teşekkürler.
Özden Arıkan
Germany
Local time: 10:50
1e1
Explanation:
1e1 neden olmasın... :)

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 37 mins (2004-05-09 17:28:49 GMT)
--------------------------------------------------

vallahi, \'peer to peer\' p2p olursa, 1e1 de \'bire bir\' neden olmasın? Bana kalırsa açıklama olarak yeterli olur.

--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs 1 min (2004-05-10 02:52:40 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

teşekkür ediyorum.
Olay aslında İngilizceden kopya çekmek oldu...
Genel kabul görürse güle güle kullanılsın.
:))
Selected response from:

digger (X)
Local time: 11:50
Grading comment
1e1, kıskanılacak kadar güzel. Çok teşekkür ederim :-))

Diğer arkadaşlara da çok teşekkürler.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2eşler arası
Feza Eruguz
4 +31e1
digger (X)
3kullanıcıdan kullanıcıya
Leyal


Discussion entries: 1





  

Answers


49 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
p2p
eşler arası


Explanation:
ms terminolojisinde kullanılan karşılık. p2p kullanımı ise aynı kalıyor. XP'de kazaa gibi peogram yüklediğinizde denetim masası altnda da bu şekilde çıkıyordu yanlış hatırlamıyorsam. Kurulu değil o yüzden kesin söyleyemiyorum. (Eşler arası kullanımdan eminim. Kısaltmasını kontrol etmek gerekebilir)

Feza Eruguz
Türkiye
Local time: 11:50
Works in field
Native speaker of: Turkish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Leyal
3 mins

agree  shenay kharatekin
1 day 2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

56 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
p2p
kullanıcıdan kullanıcıya


Explanation:
kullanıcıdan kullanıcıya ne dersin?

p2p, dosya paylaşımı olduğuna göre, kullanıcıdan kullanıcıya demek uygun olabilir. tavla, chat gibi platformlar için de kullanılabilir (bence)

Leyal
Local time: 10:50
Specializes in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
Login to enter a peer comment (or grade)

39 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
p2p
1e1


Explanation:
1e1 neden olmasın... :)

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 37 mins (2004-05-09 17:28:49 GMT)
--------------------------------------------------

vallahi, \'peer to peer\' p2p olursa, 1e1 de \'bire bir\' neden olmasın? Bana kalırsa açıklama olarak yeterli olur.

--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs 1 min (2004-05-10 02:52:40 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

teşekkür ediyorum.
Olay aslında İngilizceden kopya çekmek oldu...
Genel kabul görürse güle güle kullanılsın.
:))

digger (X)
Local time: 11:50
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 4
Grading comment
1e1, kıskanılacak kadar güzel. Çok teşekkür ederim :-))

Diğer arkadaşlara da çok teşekkürler.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Altug Isigan: bana en makul gözükeni bu :-)
58 mins

agree  Selcuk Akyuz: tebrikler
6 hrs

agree  YASiN DEMiRKIRAN
20 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search