GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
06:03 Oct 22, 2001 |
English to Turkish translations [PRO] Bus/Financial - Investment / Securities | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Umit Altug Local time: 06:04 | ||||||
Grading comment
|
Yetersiz, zayıf , normaldan az ağırlığı olan( ortalamanın altında) Explanation: overweight fazla ağırlığı olan demek ama eğer şirket native speaker değilse sacmalamış diyeceğim( zira kimse kendisiyle ilgili böyle bir çümle kurmaz) tabi cok aşırı gercekci değilse sanırım portföyünün bu acılardan yetersiz olduğunu söylemek istemiş belki yetersiz uyabilir ? |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Yetersiz, zayıf , normaldan az ağırlığı olan( ortalamanın altında) Explanation: overweight fazla ağırlığı olan demek ama eğer şirket native speaker değilse sacmalamış diyeceğim( zira kimse kendisiyle ilgili böyle bir çümle kurmaz) tabi cok aşırı gercekci değilse sanırım portföyünün bu acılardan yetersiz olduğunu söylemek istemiş belki yetersiz uyabilir ? |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
(portföyde) ağırlığı az Explanation: Bir yatırım portföyünde belirli bir sektörün bir benchmark konumuna kıyasla az ağırlığı olmasına underweight, nötr olmayıp belirli bir sektörün daha çok ağırlığı olması da overweight olarak adlandırılır. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.