GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
02:30 Nov 10, 2015 |
English to Turkish translations [PRO] Tech/Engineering - Manufacturing / Moulding | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Selçuk Dilşen United Kingdom Local time: 08:21 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | bağlantı gövdesi/sapı/tiji/kütüğü altı köşe somunu |
| ||
5 | Altıgen somun başlı uzun bağlantı vidası |
|
bağlantı gövdesi/sapı/tiji/kütüğü altı köşe somunu Explanation: Endüstride farklı seçeneklerle kullanılabilecek olan kelime sadece "stem" ve onun için de olası seçenekleri belirttim. Bunların biri doğru ya da bazıları yanlış gibi bir durum söz konusu değil çünkü endüstride farklı sektörlerde, aynı sektördeki değişik şirketlerde ve hatta aynı tesis içinde dahi aynı parça için farklı terimler kullanılabiliyor. Bu da onlardan biri. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Altıgen somun başlı uzun bağlantı vidası Explanation: Derdim. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.