challenge

English translation: (rough or violent) tackle

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase: challenge
Selected answer:(rough or violent) tackle
Entered by: Charles Davis

05:22 Jan 15, 2016
English language (monolingual) [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters
English term or phrase: challenge
Hello everyone.

Commentator: Forest, attacking down the left. Gascoigne tries to turn... Oh, that's an awful challenge.

http://www.youtube.com/watch?v=UwPnKV2xmGA

at 44:43

When I look "challenge" up in dictionaries I can't understand what exactly challenge means in such cases.

For example:
http://www.oxfordlearnersdictionaries.com/definition/english...
http://www.thefreedictionary.com/challenge

Does "challenge" means violation of the rules, rude play or something else?

Thank you.
Mikhail Korolev
Local time: 15:34
(rough or violent) tackle
Explanation:
It's another word for a tackle, but it nearly always applies to a rough or even violent tackle, particularly a sliding tackle, in which the player making the tackle (usually a defender) makes contact with the player being tackled, often bringing that player down. A challenge is not necessarily a foul; it can be a perfectly legal and effective tackle. However, the word is often applied to a tackle that is a foul and may even injure the other player. A reckless or dangerous challenge, or (as here) an "awful challenge", means a bad foul, liable to cause injury and potentially resulting not just in a free kick but in the perpetrator being booked or sent off.

See here for some further details:
https://en.wikipedia.org/wiki/Sliding_tackle

--------------------------------------------------
Note added at 3 days2 hrs (2016-01-18 08:12:37 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Cilian's point is fair; a challenge can be a tackle, in the sense of an attempt to win the ball from an opponent, using the legs and feet, and often is. In this particular case it is: it refers to a dangerous tackle by Gascoigne, which was a foul; he went in with his leg to win the ball but his leg was too high. This is a dangerous kind of tackle which can easily injure the opponent.

However, the word "challenge" can include things that are not tackles, such as charging or holding an opponent. These actions are not always foul play but will be if done careless, recklessly and with excessive force. So it might be more accurate to say that a "challenge" is a tackle or some other form of deliberate and more or less forceful physical contact with another player.

For further details on foul play (though without mentioning the word "challenge"), this is useful:
http://www.fifa.com/mm/document/afdeveloping/refereeing/law_...
Selected response from:

Charles Davis
Spain
Local time: 14:34
Grading comment
Thank you, Charles.
4 KudoZ points were awarded for this answer



SUMMARY OF ALL EXPLANATIONS PROVIDED
4 +4(rough or violent) tackle
Charles Davis


  

Answers


33 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
(rough or violent) tackle


Explanation:
It's another word for a tackle, but it nearly always applies to a rough or even violent tackle, particularly a sliding tackle, in which the player making the tackle (usually a defender) makes contact with the player being tackled, often bringing that player down. A challenge is not necessarily a foul; it can be a perfectly legal and effective tackle. However, the word is often applied to a tackle that is a foul and may even injure the other player. A reckless or dangerous challenge, or (as here) an "awful challenge", means a bad foul, liable to cause injury and potentially resulting not just in a free kick but in the perpetrator being booked or sent off.

See here for some further details:
https://en.wikipedia.org/wiki/Sliding_tackle

--------------------------------------------------
Note added at 3 days2 hrs (2016-01-18 08:12:37 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Cilian's point is fair; a challenge can be a tackle, in the sense of an attempt to win the ball from an opponent, using the legs and feet, and often is. In this particular case it is: it refers to a dangerous tackle by Gascoigne, which was a foul; he went in with his leg to win the ball but his leg was too high. This is a dangerous kind of tackle which can easily injure the opponent.

However, the word "challenge" can include things that are not tackles, such as charging or holding an opponent. These actions are not always foul play but will be if done careless, recklessly and with excessive force. So it might be more accurate to say that a "challenge" is a tackle or some other form of deliberate and more or less forceful physical contact with another player.

For further details on foul play (though without mentioning the word "challenge"), this is useful:
http://www.fifa.com/mm/document/afdeveloping/refereeing/law_...

Charles Davis
Spain
Local time: 14:34
Works in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 572
Grading comment
Thank you, Charles.
Notes to answerer
Asker: Thank you very much again, Charles.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jack Doughty
1 hr
  -> Thanks, Jack

agree  acetran
3 hrs
  -> Thanks, acetran :)

agree  Yvonne Gallagher: it's in next lines of script "The tackle, I've come, I've went through the ball and I've lifted my leg high. He didn't even book us, the ref,.."
4 hrs
  -> Ah! Well, there you are then. I didn't even bother watching the video for this one. Thanks :)

agree  B D Finch
5 hrs
  -> Thanks!

neutral  Cilian O'Tuama: Tackles involve the legs, challenges not necessarily. And as you say, not necessarily a foul. I wonder how Asker proceeded...
2 days 19 hrs
  -> I take your point; a challenge can be a body check or other physical contact. It is most often a synonym for tackle, however, and in this case is was a tackle, so if Asker proceeded on that basis no harm was done. // Note added.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search