be related ...similar clinical importance

English translation: related to each other and have similar clinical importance

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:be related ...similar clinical importance
Selected answer:related to each other and have similar clinical importance
Entered by: Veronica Prpic Uhing

00:53 Sep 25, 2005
English language (monolingual) [PRO]
Medical - Medical: Pharmaceuticals
English term or phrase: be related ...similar clinical importance
Context: Composite Clinical Benefit End Points. A composite end point may be appropriate when the drug¡¯s benefit is multifaceted. The end-point components should be related and generally of similar clinical importance. Pamidronate was the first bisphosphonate drug approved to decrease morbidity of skeletal metastases£» it was initially approved for myeloma and, subsequently, for breast cancer. The applicant developed the end-point SREs, which included one or more of the following£º pathologic fractures, radiation therapy for local pain, surgery to stabilize near-fractures, or spinal cord compression. In the applicant¡¯s myeloma and breast cancer trials, treatment with pamidronate resulted in both a decrease in the proportion of patients with at least one SRE and an increase in time to first SRE. Recently, a second bisphosphonate, zoledronate, was approved on the basis of similar end points. Composite end points can also be constructed from symptoms. Clinical benefit response¡ªa composite end point of pain, performance status, and weight gain¡ªwas supportive of regular approval of gemcitabine for treatment of pancreatic cancer, although a small, statistically significant survival improvement was the primary approval basis.

Doest the sentence mean the ¡°The end points¡± are be related to one another, or they are related to clinical importance? I saw a Chinese version of the sentence (¡°The end-point components should be related and generally of similar clinical importance¡±) in a book, which if translated again into English literally means that the composition of the end-points should be related to clinical importance? Is the Chinese version makes sense?
Jianming Sun
Local time: 15:40
related and similar
Explanation:
Clinical end-point is a characteristic or variable that reflects how a patient feels, functions or survives.

The end-points of a clinical study are therefore, always related to particular type of clinical importance.


What the sentence said that the end-points should be related to each other AND have similar clinical importance.
Selected response from:

Veronica Prpic Uhing
United States
Local time: 02:40
Grading comment
Thank you both for kind help!
4 KudoZ points were awarded for this answer



SUMMARY OF ALL EXPLANATIONS PROVIDED
5 +6related and similar
Veronica Prpic Uhing
4 +1The end-point components should be related to **each other** and...
Michael Barnett


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +6
related and similar


Explanation:
Clinical end-point is a characteristic or variable that reflects how a patient feels, functions or survives.

The end-points of a clinical study are therefore, always related to particular type of clinical importance.


What the sentence said that the end-points should be related to each other AND have similar clinical importance.


Veronica Prpic Uhing
United States
Local time: 02:40
Specializes in field
Native speaker of: Croatian
PRO pts in category: 20
Grading comment
Thank you both for kind help!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Aleron
52 mins
  -> Thank you!

agree  Refugio: related to each other
3 hrs
  -> Thank you!

agree  Jeannie Graham
9 hrs
  -> Thank you!

agree  Alfa Trans (X)
13 hrs
  -> Thank you!

agree  Jörgen Slet
1 day 19 hrs
  -> Thank you!

agree  Saleh Chowdhury, Ph.D.
4 days
  -> Thank you!
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
The end-point components should be related to **each other** and...


Explanation:
The original article appears in the Journal of Clinical Oncology. The author makes a general statement that the end-points should be related (to each other) and illustrates this by listing a series of skeletal-related-events (SRE) which are related in that they all involve complications of cancer affecting the spine.
He also states that the endpoints should have similar clinical "importance" and by this I assume he means that the different end-points would result in interventions or decision-tree node branches of similar significance.
The translation from Chinese does not mean the same thing. The reference to similarity of complications is gone. I would interprete the resulting sentence to mean that the composite end-points should be selected according to the relevance of the clinical events, which is self-evident. Why would one pick clinical outcomes which were not clinically important?

Michael Barnett
Local time: 03:40
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 31

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jörgen Slet
1 day 17 hrs
  -> Thank you.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search