GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:55 May 29, 2008 |
French to Dutch translations [PRO] Sports / Fitness / Recreation / Squash | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ilona Bien Netherlands Local time: 21:27 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | onbelaste (slag)bewegingen |
|
onbelaste (slag)bewegingen Explanation: Ik denk dat ze hier slagbewegingen bedoelen, maar dan zonder bal, dus onbelast. Het is de bedoeling om de spieren alvast te rekken door de bewegingen te maken die bij het squashen horen, zonder er meteen druk op te zetten. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.