aire étanche

English translation: sealed area

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:aire étanche
English translation:sealed area
Entered by: Catherine Dauvergne-Newman

09:59 Nov 20, 2006
French to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Petroleum Eng/Sci
French term or phrase: aire étanche
pour les déchets dangereux liquides, un stockage séparé sous abris, sur une ***aire étanche*** et formant rétention en cas de fuite ou de déversement

Merci d'avance !
Catherine Dauvergne-Newman
United Kingdom
Local time: 08:31
leakproof area
Explanation:
idea

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2006-11-20 10:11:29 GMT)
--------------------------------------------------

or something like safety enclosure or confinement area, but confinement is maybe too nuclear power industry
Selected response from:

cjohnstone
France
Local time: 09:31
Grading comment
Merci à tous, mais surtout à Catherine et Alice!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4leakproof area
cjohnstone
4watertight surface
Ian Wrentmore


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
leakproof area


Explanation:
idea

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2006-11-20 10:11:29 GMT)
--------------------------------------------------

or something like safety enclosure or confinement area, but confinement is maybe too nuclear power industry

cjohnstone
France
Local time: 09:31
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Merci à tous, mais surtout à Catherine et Alice!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Cervin
2 mins
  -> merci

agree  Alice Saunders (X): waterproof and sealed also spring to mind
23 mins
  -> oui sealed peut-être mais pas plus sûre que du reste, bon, on cherche ensemble, c'est ça qui est bien non?

agree  Bourth (X): area with impermeable paving
28 mins
  -> oui mias t'es sûr que c'est du paving moi pas, ça peut être couches argile ou tt autre étanchéité bôf sais plus!!!

agree  blavatsky
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
watertight surface


Explanation:
Describes an impermeable surface.
However, 'aire' may also refer to a 'site', but this does not flow as well as 'watertight surface' (please excuse the pun!)


    Reference: http://www.cl.cam.ac.uk/~rs416/papers/loft_poster.pdf
    Reference: http://www.eecs.berkeley.edu/~job/Papers/kolluri-2003-SWS.pd...
Ian Wrentmore
Local time: 08:31
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search