coefficient de dilatation isobare

English translation: isobaric expansion (coefficient)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:coefficient de dilatation isobare
English translation:isobaric expansion (coefficient)
Entered by: Fiona McBrearty

10:03 Jun 1, 2005
French to English translations [PRO]
Science - Science (general) / Thermodynamics
French term or phrase: coefficient de dilatation isobare
In text talking about thermodynamics:

"Mon calcul pour trouver une valeur au coefficient de dilatation isobare est juste !"
"Votre résultat m’a l’air juste, mais votre calcul est faux !"

Also, stupid question, would you say "calculations" here for "calcul"?
Fiona McBrearty
Local time: 14:07
isobaric expansion (coefficient)
Explanation:
"dilatation isobare" is "isobaric expansion". (For some explanation, see, eg page 2 of http://physics.usask.ca/~plyukhin/ep271/assignments/sol9.pdf...
The term coefficient can be added to this compound - but isobaric expansion coefficient is rarely used. As explained in the pdf file above, the isobaric expansion follows the very simple law
T/V (temperature divided by volume) = constant, so if you need to know the final volume, V_f, you get it by V_i x (T_f/T_i), where the subscripts refer to f(inal) and i(initial). T_f/T_i is just the ratio of the two temperatures, measured in Kelvins. If temperature is measured on the Fahrenheit or the Celisus scale, the formula is a bit more complicated - and in that case isobaric expansion coefficient makes sense.

I would use "calculation" (in singular) for "calcul", since it is just derivation leading to a result.
Selected response from:

Attila Piróth
France
Local time: 14:07
Grading comment
Great! Thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2isobaric expansion (coefficient)
Attila Piróth
3 +1isobaric dilation coefficient
Diane de Cicco


Discussion entries: 1





  

Answers


25 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
isobaric expansion (coefficient)


Explanation:
"dilatation isobare" is "isobaric expansion". (For some explanation, see, eg page 2 of http://physics.usask.ca/~plyukhin/ep271/assignments/sol9.pdf...
The term coefficient can be added to this compound - but isobaric expansion coefficient is rarely used. As explained in the pdf file above, the isobaric expansion follows the very simple law
T/V (temperature divided by volume) = constant, so if you need to know the final volume, V_f, you get it by V_i x (T_f/T_i), where the subscripts refer to f(inal) and i(initial). T_f/T_i is just the ratio of the two temperatures, measured in Kelvins. If temperature is measured on the Fahrenheit or the Celisus scale, the formula is a bit more complicated - and in that case isobaric expansion coefficient makes sense.

I would use "calculation" (in singular) for "calcul", since it is just derivation leading to a result.

Attila Piróth
France
Local time: 14:07
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Great! Thanks

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  SusanMurray: I'd put "isobaric expansion" without coefficient like Attila. For info, thermodynamic temperatures expressed in Kelvins are described as absolute temperatures. Ref: Thermodynamic Tables in SI Units.
48 mins

agree  JennyC08 (X)
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

37 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
isobaric dilation coefficient


Explanation:
isobaric dilation (or expansion) is used in the reference below

--------------------------------------------------
Note added at 38 mins (2005-06-01 10:42:35 GMT)
--------------------------------------------------

5 not 3 for confidence. But anyway, I see Attila beat me to it with a good answer.


    Reference: http://imartinez.etsin.upm.es/bk3/c04/Potentials.doc
Diane de Cicco
France
Local time: 14:07
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  carlie602
14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search