espèce (dans ce context)

German translation: Kationenart

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:espèce cationique
German translation:Kationenart
Entered by: Eva Traub (X)

15:36 Sep 22, 2003
French to German translations [PRO]
Science - Biology (-tech,-chem,micro-) / Biologie
French term or phrase: espèce (dans ce context)
Dans ce cas, le cation potassium constitue l'espèce cationique prédominante.
In diesem Fall bildet das Kalium-Kation (das) dominierende kationische ??
Eva Traub (X)
Germany
Local time: 19:00
Kationenart
Explanation:
espèces = Art
auch in Verbindung mit Kationen geläufig


Info hierzu:
www.soils.uni-kiel.de/deutsch/pages/ lehre/downloads_lehre/vorl3_3.pdf

oder auch unter:

www.chemie.hu-berlin.de/kemnitz/vorlesung/fk4.pdf

--------------------------------------------------
Note added at 2003-09-22 15:46:08 (GMT)
--------------------------------------------------

einschlägig von den technischen Hochschulen und Universitäten verwendet.

auch im Fachlexikon für Elektrik und Elektronik mit \"Kationenart\" angegeben

Selected response from:

Catherine GRILL
France
Local time: 19:00
Grading comment
Nach den angegebenen Referenzen war das ja wirklich eindeutig. Danke! Obwohl ich ständig das Internet durchwühle, finde ich doch nicht immer das Richtige. Danke allen "Proz'lern", die sich immer um Antworten bemühen ...
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2Kationenart
Catherine GRILL
4 -1Kation
Geneviève von Levetzow


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
Kationenart


Explanation:
espèces = Art
auch in Verbindung mit Kationen geläufig


Info hierzu:
www.soils.uni-kiel.de/deutsch/pages/ lehre/downloads_lehre/vorl3_3.pdf

oder auch unter:

www.chemie.hu-berlin.de/kemnitz/vorlesung/fk4.pdf

--------------------------------------------------
Note added at 2003-09-22 15:46:08 (GMT)
--------------------------------------------------

einschlägig von den technischen Hochschulen und Universitäten verwendet.

auch im Fachlexikon für Elektrik und Elektronik mit \"Kationenart\" angegeben



Catherine GRILL
France
Local time: 19:00
Works in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 4
Grading comment
Nach den angegebenen Referenzen war das ja wirklich eindeutig. Danke! Obwohl ich ständig das Internet durchwühle, finde ich doch nicht immer das Richtige. Danke allen "Proz'lern", die sich immer um Antworten bemühen ...

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Carola BAYLE
13 mins
  -> merci Carola

agree  Steffen Walter
3 hrs
  -> merci
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
Kation


Explanation:
"espèce" ist da mehr ein Füllwort, könnte mit "Element" übersetzt werden, nur ist es in einem chemischen Kontext nicht sehr glücklich ;)

Geneviève von Levetzow
Local time: 19:00
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Catherine GRILL: juste un petit truc: un cation est un ion avec une ou deux charges électriques positives:" ELEMENT" ne va pas ici
19 mins
  -> C'est exactement ce que j'ai dit, vous devriez apprendre à lire un peu + attentivement
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search