GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:21 Nov 14, 2011 |
French to German translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering: Industrial / Automobilindustrie | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Rolf Kern Switzerland Local time: 17:06 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | absenken/hochfahren |
| ||
3 | Trenner hoch-/runterfahren |
| ||
3 | Absenken/Anheben des Separators |
|
Trenner hoch-/runterfahren Explanation: Oder Trennglied. Ich verstehe das so: Die Scheiben durchlaufen mehrere Zonen. Diese Trenner sind eben zum Trennen der einzelnen Zonen gedacht. Sie werden hoch- oder runtergefahren. Mit dem Bildschirm hat das nichts zu tun. -------------------------------------------------- Note added at 6 Min. (2011-11-14 09:28:17 GMT) -------------------------------------------------- Die Befehle werden auf dem Bildschirm ausgewählt (Touchscreen). |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
absenken/hochfahren Explanation: glaube ich eigentlich nicht... Ich glaube, dass hier der séparateur (Trennvorrichtung o.ä.) mechanisch hoch- bzw. runtergefahren wird, damit alle Bereiche zum Reinigen zugänglich sind. Der séparateur wird wohl über das Touche Panel angesteuert. |
| |||||||||||||
1 hr confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|