GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:31 Feb 3, 2011 |
French to German translations [PRO] Games / Video Games / Gaming / Casino / MOBA SPIEL | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Jutta Deichselberger Local time: 21:10 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +5 | Dieser (kleine) Vorgeschmack beinhaltet: |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
Dieser (kleine) Vorgeschmack beinhaltet: Explanation: wäre auch eine Möglichkeit -------------------------------------------------- Note added at 16 Min. (2011-02-03 10:48:10 GMT) -------------------------------------------------- "Auf dem Programm stehen:" finde ich aber auch ok! -------------------------------------------------- Note added at 56 Min. (2011-02-03 11:27:49 GMT) -------------------------------------------------- "das, was..." würde ich vermeiden, klingt nicht so gefällig... Du könntest auch schreiben: Hier ein kleiner Vorgeschmack auf die Programmfeatures: (Wobei ich's aber eher nicht so mit Denglisch habe...) -------------------------------------------------- Note added at 2 Stunden (2011-02-03 12:52:29 GMT) -------------------------------------------------- Bidddeeeee:-)) |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||