GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:17 Nov 23, 2017 |
French to German translations [PRO] Medical - Medical (general) / Laborbedarf | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Michaela Reisinger France Local time: 13:35 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | Kanülen- und Spritzen-Entsorgungsbox, rund / eckig |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
Kanülen- und Spritzen-Entsorgungsbox, rund / eckig Explanation: Das ist nur ein Vorschlag ... aiguille ist weiblich - es wäre dann eigentlich aiguille carrée/ronde container ist männlich und da passt carré/rond Carré und rond bezieht sich vielleicht eher auf die Form des Behälters https://www.google.de/search?q=medizin "entsorgungsbox" rund... http://www.pflegekorb24.de/praxisbedarf/abfallentsorgung/kan... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.