GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:21 Aug 29, 2008 |
French to Italian translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Giuseppina Manfredi (X) Local time: 21:27 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | comunicare (alla controparte) le richieste del proprio cliente |
| ||
4 | prendere tutte le decisioni |
| ||
4 | accordo |
|
prendere tutte le decisioni Explanation: I think that this is meant her : decision making, i.e il potere di decisione cioè decision making power in inglese |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
accordo Explanation: Da Garzanti: conclusion Traduzione s.f. 1 conclusione; accordo (m.): Prentanto direi, prendere accordi. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
prendre toutes conclusions comunicare (alla controparte) le richieste del proprio cliente Explanation: è una formula ricorrente insieme alle altre che hai elencato. "En justice, énoncé de ce qu'une partie demande contre son adversaire" Reference: http://dictionnaire.mediadico.com/traduction/dictionnaire.as... |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|