rendus de matières

Italian translation: resa materica

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:rendus de matières
Italian translation:resa materica
Entered by: Franco Rigoni

08:56 Feb 29, 2008
French to Italian translations [PRO]
Photography/Imaging (& Graphic Arts)
French term or phrase: rendus de matières
X (nome del fotografo) ne s’en remet pas aux seules qualités visuelles de son sujet, même si ses compositions sont riches de formes, de rendus de matières, de rapports de couleurs - la couleur n’étant d’ailleurs pas seulement considérée ici pour elle-même, mais aussi pour son caractère informatif -, même s’il joue de la lumière, de reflets et de brillances.
Franco Rigoni
Italy
resa materica
Explanation:
o trovi molto anche "delle texture" (un po fastidioso questa importazione senza plurale), molto più raro "delle textures".
Io starei su la parola italiana...
Selected response from:

Agnès Levillayer
Italy
Local time: 06:41
Grading comment
Grazie
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1resa materica
Agnès Levillayer
4resa della materia/resa materica
Ivana Giuliani


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
resa materica


Explanation:
o trovi molto anche "delle texture" (un po fastidioso questa importazione senza plurale), molto più raro "delle textures".
Io starei su la parola italiana...

Agnès Levillayer
Italy
Local time: 06:41
Native speaker of: French
PRO pts in category: 12
Grading comment
Grazie

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ivana Giuliani
14 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
resa della materia/resa materica


Explanation:
http://dizionari.corriere.it/dizionario_francese/Francese/R/...

Example sentence(s):
  • nei colori brillanti, nei contrasti luminosi e nella resa della materia.
Ivana Giuliani
Italy
Local time: 06:41
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search