chaussures

Russian translation: бросают друг другу в лицо оскорбления, а нередко и просто ботинки

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:chaussures
Russian translation:бросают друг другу в лицо оскорбления, а нередко и просто ботинки
Entered by: Elena Robert

19:21 Jan 4, 2007
French to Russian translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature
French term or phrase: chaussures
Avoir des enfants qui se chamaillent en permanence, s'envoient insultes et chussures à la figure n'est pas franchement valorisant.
Sonechko
Ukraine
Local time: 07:41
бросают друг другу в лицо оскорбления, а нередко и просто ботинки
Explanation:
Я бы все-же сохранила "в лицо", и добавила бы для благозвучия русского языка "а нередко и просто". Я думаю, это не будет лишним.
Selected response from:

Elena Robert
France
Local time: 06:41
Grading comment
Спасибо
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1бросаются словами и обувью
Yuri Smirnov
4бросают друг другу в лицо оскорбления, а нередко и просто ботинки
Elena Robert


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
бросаются словами и обувью


Explanation:
ботинками, туфлями, тапками и т. д. selon le contexte.

Yuri Smirnov
Local time: 07:41
Specializes in field
Native speaker of: Native in BelarusianBelarusian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 15

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vitaliy Dzivoronyuk
8 mins
  -> Спасибо
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
бросают друг другу в лицо оскорбления, а нередко и просто ботинки


Explanation:
Я бы все-же сохранила "в лицо", и добавила бы для благозвучия русского языка "а нередко и просто". Я думаю, это не будет лишним.

Elena Robert
France
Local time: 06:41
Specializes in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 24
Grading comment
Спасибо
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search