GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
06:55 Sep 12, 2008 |
French to Russian translations [PRO] Art/Literary - Poetry & Literature / энциклопедия о музыке | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Katia Gygax Local time: 02:24 | ||||||
Grading comment
|
французский оттенок, налёт или фр. чуточка Explanation: or you leave the English <touch> |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
французский стиль Explanation: - |
| |