docks (pour helicoptère)

Spanish translation: grada de trabajo

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:docks (pour helicoptère)
Spanish translation:grada de trabajo

19:36 Jul 5, 2010
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2010-07-09 10:54:10 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


French to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Aerospace / Aviation / Space
French term or phrase: docks (pour helicoptère)
Estoy traduciendo un manual con medidas de seguridad, mantenimiento, limpieza, etc., de... pues eso, de docks para helicópteros. Parece que un dock en este contexto es una especie de plataforma que sirve para acceder a diversas partes del helicóptero, obviamente en tierra firme, en el hangar.

Pero no vale plataforma a secas, porque tengo plate-forme en el texto.

alguien se ha encontrado con algo similar?

gracias y un saludo
José Alberto Ruiz Pérez
Spain
Local time: 04:59
grada de trabajo
Explanation:
Se componen de varios modulos.

Gracias por el texto. No sé si hablas inglés pero por las fotos que adjunto creo puedes hacerte una idea. Espero te sea de ayuda. Saludos
---------------------------------

Gradas de trabajo (Docking Systems) (ver foto)
Langa Industrial diseña y fabrica gradas de trabajo con distintas configuraciones adaptadas a las diferentes geometrías de las aeronaves.
Las gradas de trabajo permiten llevar a cabo tareas de mantenimiento, inspección pintura, producción…
Pueden incorporar instalaciones neumáticas, hidráulicas, eléctricas, útiles auxiliares para soporte de elementos especiales de mantenimiento.
Posibilidad de autopropulsado.
http://defensa.langaindustrial.es/es/equipos-aeronauticos/gr...

Standardized Helicopter Docking Modules (ver foto)

Having faced a multitude of requests through several decades, today we can offer a large variety
of modules for access to just about every spot of all types of helicopters such as AgustaWestland,
Eurocopter, Sikorsky, NHI, Bell ...

Safety regulations:
Docks are compliant to European safety
regulations EN ISO 14122 and EN 12312-8

NATO MAINTENANCE & SUPPLY AGENCY (AUSTRIA)
MANUFACTURER: ZACHER GMBH
SIKORSKY S70 DOCKING SYSTEM
 Helicopter served:
Sikorsky S70 (Black Hawk)
 Modularity:
The system includes 1 LH and 1 RH main rotor
platform, 1 LH and 1 RH main rotor stair, 1 LH
and 1 RH engine platform, 1 LH and 1 RH engine
platform stair, 1 rear rotor platform, 2 maintenance
stairs (10 steps), 4 cabin access stairs (1,500 mm)
and 4 tailboom steps (600 mm)
 Structure technology:
Supporting structures of aluminium (mill finish),
stairway and handrails bolted, floors covered with
ZACHER standard section
 Safety regulations:
Docks are compliant to European safety
regulations EN ISO 14122 and EN 12312-8

http://theairportshow.com/Files/Helicopter-Docking.pdf
Selected response from:

M Elena
Belgium
Local time: 04:59
Grading comment
gracias, buen trabajo!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1grada de trabajo
M Elena
3silo, depósito, hangar, contenedor
Luis Alvarez
3cargador/descargador/soporte móvil
Sylvia Moyano Garcia


Discussion entries: 2





  

Answers


38 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
silo, depósito, hangar, contenedor


Explanation:
Lo mismo

--------------------------------------------------
Note added at 40 minutos (2010-07-05 20:17:23 GMT)
--------------------------------------------------

Normalmente los repuestos grandes para helicópteros (palas, motor, transmisión, etc ) viene en grandes contenedores o depósitosde madera e incluso metálicos

Luis Alvarez
Local time: 04:59
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese, Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
grada de trabajo


Explanation:
Se componen de varios modulos.

Gracias por el texto. No sé si hablas inglés pero por las fotos que adjunto creo puedes hacerte una idea. Espero te sea de ayuda. Saludos
---------------------------------

Gradas de trabajo (Docking Systems) (ver foto)
Langa Industrial diseña y fabrica gradas de trabajo con distintas configuraciones adaptadas a las diferentes geometrías de las aeronaves.
Las gradas de trabajo permiten llevar a cabo tareas de mantenimiento, inspección pintura, producción…
Pueden incorporar instalaciones neumáticas, hidráulicas, eléctricas, útiles auxiliares para soporte de elementos especiales de mantenimiento.
Posibilidad de autopropulsado.
http://defensa.langaindustrial.es/es/equipos-aeronauticos/gr...

Standardized Helicopter Docking Modules (ver foto)

Having faced a multitude of requests through several decades, today we can offer a large variety
of modules for access to just about every spot of all types of helicopters such as AgustaWestland,
Eurocopter, Sikorsky, NHI, Bell ...

Safety regulations:
Docks are compliant to European safety
regulations EN ISO 14122 and EN 12312-8

NATO MAINTENANCE & SUPPLY AGENCY (AUSTRIA)
MANUFACTURER: ZACHER GMBH
SIKORSKY S70 DOCKING SYSTEM
 Helicopter served:
Sikorsky S70 (Black Hawk)
 Modularity:
The system includes 1 LH and 1 RH main rotor
platform, 1 LH and 1 RH main rotor stair, 1 LH
and 1 RH engine platform, 1 LH and 1 RH engine
platform stair, 1 rear rotor platform, 2 maintenance
stairs (10 steps), 4 cabin access stairs (1,500 mm)
and 4 tailboom steps (600 mm)
 Structure technology:
Supporting structures of aluminium (mill finish),
stairway and handrails bolted, floors covered with
ZACHER standard section
 Safety regulations:
Docks are compliant to European safety
regulations EN ISO 14122 and EN 12312-8

http://theairportshow.com/Files/Helicopter-Docking.pdf


M Elena
Belgium
Local time: 04:59
Works in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 12
Grading comment
gracias, buen trabajo!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Luis Alvarez: Esta es una explicación muy convincente. Gracias
13 hrs
  -> Muchas gracias Alvargo. Saludos
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
cargador/descargador/soporte móvil


Explanation:
No soy nada entendida en el tema pero me imagino que se podría traducir así.

Le Robert Micro: Dock - 1. Vaste bassin entouré de quais et destinê au chargement et au déchargement des navires. 2.Hangars, magasins situês en bordure de ce bassin. Dock à blé. Aller se promener aux docks.

En este caso me parece que se refiere a una especie de cargador que permite llegar a las distintas partes del helicôptero. Una especie de plataforma móvil como la que se usa para desembarcar a los pasajeros de los aviones.

Te adjunto lo que encontré en Internet. Veo que también se le llama dock al soporte (cargador) de los teléfonos, por eso bien podria ser lo que te propongo la respuesta correcta. A verificar. Suerte!

http://www.wordreference.com/fres/dock

http://images.google.com/images?q="dock"&hl=en&safe=active&t...

http://images.google.com/images?hl=en&safe=active&tbs=isch:1...


Sylvia Moyano Garcia
Local time: 23:59
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search