avoir marchandise

Spanish translation: vale de devolución

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:avoir marchandise
Spanish translation:vale de devolución
Entered by: Rosa Rubio

11:41 May 26, 2006
French to Spanish translations [PRO]
Marketing - Business/Commerce (general)
French term or phrase: avoir marchandise
Si ces tests révèlent un défauts caractérisé de fabrication, la garantie intervient et votre magasin procédera au remboursement intégral du produit sous forme ***d’avoir marchandise***.

¿Se refiere a la devolución del importe del producto o a la sustitución del producto por otro de las mismas características?

Gracias!
Rosa Rubio
Spain
Local time: 17:26
vale en mercancia
Explanation:
en España se llama "vale".
Selected response from:

Mamie (X)
Spain
Local time: 16:26
Grading comment
Gracias a tod@s!
Al final utilicé "vale de devolución" :-)
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1nota de crédito
Mariana Zarnicki
4vale en mercancia
Mamie (X)


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
nota de crédito


Explanation:
facture d'avoir , soit tout ou partie de la marchandise a été rendue, soit pour signifier une ristourne ou remise...ou une annulation de facture..
Imagino que es exactamente lo que en español llamamos nota de crédito.
Es decir, que le quedará el dinero acreditado para otra mercadería

Mariana Zarnicki
Argentina
Local time: 12:26
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 17

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Egmont
1 hr
  -> Gracias!!!
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
vale en mercancia


Explanation:
en España se llama "vale".

Mamie (X)
Spain
Local time: 16:26
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 50
Grading comment
Gracias a tod@s!
Al final utilicé "vale de devolución" :-)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search