GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:41 May 26, 2006 |
French to Spanish translations [PRO] Marketing - Business/Commerce (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Mamie (X) Spain Local time: 16:26 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | nota de crédito |
| ||
4 | vale en mercancia |
|
nota de crédito Explanation: facture d'avoir , soit tout ou partie de la marchandise a été rendue, soit pour signifier une ristourne ou remise...ou une annulation de facture.. Imagino que es exactamente lo que en español llamamos nota de crédito. Es decir, que le quedará el dinero acreditado para otra mercadería |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
vale en mercancia Explanation: en España se llama "vale". |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.