GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
01:17 Jul 22, 2005 |
French to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Clarisa Moraña United States Local time: 18:11 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | Las fuentes que has encontrado parecen muy serias y fiables |
| ||
3 | (I.M.I.) iluminación media inicial |
|
E.M.I. (éclairement moyen initial) Las fuentes que has encontrado parecen muy serias y fiables Explanation: Claudia Una de las tres fuentes que has encontrado que te remiten a "iluminancia media inicial" es una fuente académica española, específicamente una tesis de grado muy bien escrita y que establece parámetros definitorios. Otra fuente es un programa de una empresa privada de energía eléctrica argentina y comienza así "Este programa fue diseñado y desarrollado en el marco de una cooperación internacional entre la Unión Europea y la República Argentina desde junio de 1998 hasta diciembre de 1999. Como socios nacionales el programa tuvo a la Dirección de Uso Racional de la Energía de la Secretaría de Energía de la Nación y la empresa distribuidora de energía EDENOR SA. Como socios internacionales, el Instituto Catalán de Energía, la firma francesa Ademe y la firma italiana Fast." (http://dsostenible.com.ar/empresas/ceads/edenorargure.html) La tercera es un proyecto de iluminación para la facultad de Ingeniería de Buenos Aires, elaborado por miembros del Grupo Energía y Ambiente (GEA), Departamento de Electrotecnia Facultad de Ingeniería, Universidad de Buenos Aires. Creo que aunque escasas, las fuentes son fiables. ¿Te falta la sigla? Pues... ¡quizá no se use en español! Saludos cordiales Clarisa Moraña Reference: http://www.tdx.cesca.es/TESIS_UPC/AVAILABLE/TDX-0402101-0746... Reference: http://www.asades.org.ar/averma/7-2003/art024.pdf |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
E.M.I. (éclairement moyen initial) (I.M.I.) iluminación media inicial Explanation: Lo dejaría así porque he encontrado en Google varíos informes que lo utilizan, en particular el enlace aquí abajo que me parece bien elaborado. En cuanto a la sigla equivalente, eso sí que no he encontrado nada de equivalente pero si en francés es E.M.I., pondría en castellano I.M.I. Suerte! Reference: http://www.lanin.com/infotec/pres_3.htm |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.