...quand tu nous tiens!

Spanish translation: cuando nos dominas /diriges

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:...quand tu nous tiens!
Spanish translation:cuando nos dominas /diriges
Entered by: Catherine Laporte

15:34 May 4, 2006
French to Spanish translations [PRO]
Law/Patents - General / Conversation / Greetings / Letters
French term or phrase: ...quand tu nous tiens!
Je comprends ce que cela veut dire en français mais je ne trouve pas de traduction en espagnol.
Par exemple:
Amour, quand tu nous tiens.
Démocratie, quand tu nous tiens.
Glamour, quand tu nous tiens.
etc...
Esther Vagogne
Local time: 16:48
cuando nos dominas /diriges
Explanation:
Unas posibilidades. Otra más: "cuando mandas".
No sé si es lo que se diría en español habitualmente, pero no me suena mal. Suerte!
Selected response from:

Catherine Laporte
Spain
Local time: 16:48
Grading comment
Gracias
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4cuando nos dominas /diriges
Catherine Laporte
5cuando estamos en tus manos
JH Trads
4cuando te apoderas de nosotros
Rosa LARA
4cuando nos enganchas
Mamie (X)
4"...cuando nos conviertes en esclavos..." / "...cuando nos esclavizas..."
Rosmu
3¡ cuando nos tienes cautivos !
watermelon_man


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
cuando nos dominas /diriges


Explanation:
Unas posibilidades. Otra más: "cuando mandas".
No sé si es lo que se diría en español habitualmente, pero no me suena mal. Suerte!

Catherine Laporte
Spain
Local time: 16:48
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 12
Grading comment
Gracias

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Egmont
12 mins
  -> Gracias Egmont!

agree  Taru
29 mins
  -> Gracias Taru!

agree  Zuli Fernandez: Prefiero "cuando nos dominas", también se me ocurre "cdo. nos atrapas"
1 hr
  -> Gracias! Me gusta "cuando nos atrapas"!

agree  Marie-Aude Effray: Sí, o cuando nos posees...
2 hrs
  -> Gracias Marie Aude
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
cuando te apoderas de nosotros


Explanation:
es otra opción

Rosa LARA
Local time: 16:48
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
cuando estamos en tus manos


Explanation:
me parece más adecuado en este contexto poético, saludos :-)

JH Trads
United States
Local time: 10:48
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
cuando nos enganchas


Explanation:
otra opción...

Mamie (X)
Spain
Local time: 15:48
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 20 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
¡ cuando nos tienes cautivos !


Explanation:
_

watermelon_man
France
Local time: 16:48
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

5 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
"...cuando nos conviertes en esclavos..." / "...cuando nos esclavizas..."


Explanation:
...

Rosmu
Spain
Local time: 16:48
Works in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search