assurance en cas de vie ou de décès

Spanish translation: seguro de vida con cobertura en caso de fallecimiento (1 único contrato) - seguro de vida o ahorro (2 contratos)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:assurance en cas de vie ou de décès
Spanish translation:seguro de vida con cobertura en caso de fallecimiento (1 único contrato) - seguro de vida o ahorro (2 contratos)
Entered by: D'Angelo González Alfonso

09:44 Aug 29, 2012
French to Spanish translations [PRO]
Insurance
French term or phrase: assurance en cas de vie ou de décès
En una declaración de herencia francesa:

"Le soussigné déclare qu'il n'existe aucune *assurance en cas de vie ou de décès*"
maría josé mantero obiols
France
Local time: 16:31
seguro de vida con cobertura en caso de fallecimiento
Explanation:
"seguro de vida con cobertura en caso de fallecimiento"

Seguros de vida - Seguros MAPFRE
www.mapfre.com/seguros/es/.../seguros-de-vida.shtmlPara quienes necesiten un seguro de vida con coberturas en caso de fallecimiento e invalidez, a un precio muy competitivo y con una contratación rápida y ...

Otra opción (por paradójica que sea):

"Seguro de vida en caso de muerte"

http://www.dolceta.eu/espana/Mod2/Que-es-el-seguro-de-vida-e...

"seguro de vida para caso de muerte"

http://libros-revistas-derecho.vlex.es/source/seguro-de-vida...
Selected response from:

D'Angelo González Alfonso
Poland
Local time: 16:31
Grading comment
Muchas gracias!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2seguro de vida con cobertura en caso de fallecimiento
D'Angelo González Alfonso
5Seguro de vida y/o difunción
Rabie El Magdouli
5seguro en caso de vida o de fallecimiento
greatranslator
4...que no existe ningún seguro de vida ni de ahorro
Javier C. Díaz


  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Seguro de vida y/o difunción


Explanation:
.

Rabie El Magdouli
Spain
Local time: 16:31
Native speaker of: Native in Berber (Other)Berber (Other), Native in ArabicArabic
Login to enter a peer comment (or grade)

29 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
seguro de vida con cobertura en caso de fallecimiento


Explanation:
"seguro de vida con cobertura en caso de fallecimiento"

Seguros de vida - Seguros MAPFRE
www.mapfre.com/seguros/es/.../seguros-de-vida.shtmlPara quienes necesiten un seguro de vida con coberturas en caso de fallecimiento e invalidez, a un precio muy competitivo y con una contratación rápida y ...

Otra opción (por paradójica que sea):

"Seguro de vida en caso de muerte"

http://www.dolceta.eu/espana/Mod2/Que-es-el-seguro-de-vida-e...

"seguro de vida para caso de muerte"

http://libros-revistas-derecho.vlex.es/source/seguro-de-vida...


D'Angelo González Alfonso
Poland
Local time: 16:31
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Muchas gracias!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Adela Richter
3 hrs

agree  Kamal Mrabet
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

56 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
...que no existe ningún seguro de vida ni de ahorro


Explanation:
La frase se refiere técnicamente a dos seguros distintos (ver el enlace a wikipedia).

Para la traducción hay que tener cuidado, porque la normativa de seguros es específica en cada país. Sin embargo, se puede hablar de términos muy parecidos en español:

El seguro "en cas de décès" sería el equivalente al seguro de vida que conocemos en España. Cubre un riesgo, en este caso de fallecimiento del asegurado. Los herederos tendrían derecho a percibir una suma y por eso tiene sentido que aparezca en la declaración de herederos.

El seguro "en cas de vie" sería el asimilable a un seguro de ahorro, en el que al llegar a un vencimiento determinado, se cobra una renta o capital en función de las aportaciones.

Espero que te sea útil


    Reference: http://fr.wikipedia.org/wiki/Assurance-vie
    Reference: http://www.edufinet.com/index.php?option=com_content&task=vi...
Javier C. Díaz
Local time: 16:31
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 7 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
seguro en caso de vida o de fallecimiento


Explanation:
La frase no indica que el seguro sea "en caso de" (en cas de) fallecimiento, sino "o" (ou) de fallecimiento.

greatranslator
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search