décline

Spanish translation: presentar, reunir

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:décliner
Spanish translation:presentar, reunir
Entered by: -- SSLL

05:42 Jun 9, 2003
French to Spanish translations [PRO]
Journalism
French term or phrase: décline
La COupe du Monde des Jeux Electroniques décline les principales caractéristiques d'un sport. C'est une compétition avec régles, arbritress, epreuves, et des enjeux.
Lo he traducido por "presenta las principales características" pero luego vi que el diccionario lo traduce por "decar, debilitar,rehusar. Por eso me pregunto si interpreté bien o no ?
-- SSLL
Local time: 20:55
presenta / reúne
Explanation:
Otras acepcione de décliner.

décliner- Ennoncer quelque chose dans ses composants ou ses différents aspects - Faire plusieurs présentations (d'un même produit).

A tenor de esto, yo me quedaría con presentar, como tu intuías, o reunir.

Suerte.
Selected response from:

Fernando Muela Sopeña
Spain
Local time: 20:55
Grading comment
Gracias Fernando, conservaré "presentar" que me parece lo + adecuado.
Un abrazo
Babs
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5desgrana
Mamie (X)
4presenta / reúne
Fernando Muela Sopeña


  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
desgrana


Explanation:
decliner puede ser las dos cosas: rehusar o hacer déclinaciones(latinas o alemanas...) Para guardar esa idea de reunir varias cosas yo diria desgranar en el sentido de enumerar.


    mamie
Mamie (X)
Spain
Local time: 19:55
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 2
Login to enter a peer comment (or grade)

23 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
presenta / reúne


Explanation:
Otras acepcione de décliner.

décliner- Ennoncer quelque chose dans ses composants ou ses différents aspects - Faire plusieurs présentations (d'un même produit).

A tenor de esto, yo me quedaría con presentar, como tu intuías, o reunir.

Suerte.


Fernando Muela Sopeña
Spain
Local time: 20:55
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 36
Grading comment
Gracias Fernando, conservaré "presentar" que me parece lo + adecuado.
Un abrazo
Babs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search