ABRITE (ver contexto)

Spanish translation: acoger

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:abriter
Spanish translation:acoger
Entered by: Mariela Gonzalez Nagel

12:21 May 31, 2008
French to Spanish translations [PRO]
Other
French term or phrase: ABRITE (ver contexto)
La Fondation XXX abrite également des fondations créées par des mécènes (personnes privées ou entreprises) et les conseille dans leur démarche.
Béatrice Noriega
France
Local time: 19:29
acoge
Explanation:
otra opcion
Selected response from:

Mariela Gonzalez Nagel
France
Local time: 19:29
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3acoge
Mariela Gonzalez Nagel
4 +2ampara, protege, brinda cobijo/amparo/protección
Eugenia Sánchez
5alberga
Rafael Molina Pulgar


  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
ampara, protege, brinda cobijo/amparo/protección


Explanation:
Algunas opciones.

Eugenia Sánchez
Argentina
Local time: 14:29
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 120

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Verónica Vivas
4 hrs

agree  Rodrigo Castellanos
12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

48 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
acoge


Explanation:
otra opcion

Mariela Gonzalez Nagel
France
Local time: 19:29
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 170

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rodrigo Castellanos
12 hrs
  -> gracias ;·)

agree  Sylvia Moyano Garcia
13 hrs
  -> gracias ;·)

agree  Carlos Peña Novella
1 day 3 hrs
  -> gracias
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
alberga


Explanation:
suerte.

Rafael Molina Pulgar
Mexico
Local time: 11:29
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 159
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search