GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:40 Nov 29, 2006 |
French to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - Ships, Sailing, Maritime | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Dolores Vázquez | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | portalón |
|
portalón Explanation: L'échelle de coupée = escala real Escala regulable, al costado del buque, unida a un rellano o plataforma a la altura de la cubierta principal, y soportada por un pescante. La escala suele ajustarse para que su extremo quede cerca del agua para facilitar el embarque de personal transportado en botes. Reference: http://ec.europa.eu/eurodicautom/Controller |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.