GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:19 Sep 13, 2008 |
German to Croatian translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Dubravka Hrastovec Croatia Local time: 06:18 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | izjava o zaprimljenoj obavijesti u vezi s pridržavanjem ... |
|
izjava o zaprimljenoj obavijesti u vezi s pridržavanjem ... Explanation: Ne vidim što bi drugo moglo biti... :-) -------------------------------------------------- Note added at 1 dan6 sati (2008-09-14 17:16:08 GMT) -------------------------------------------------- ... plana zaštite zdravlja i sigurnosti zaposlenika, npr. http://www.gradimo.hr/10807.aspx |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.