GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:19 Mar 15, 2006 |
German to French translations [PRO] Law (general) / Lieferbedingungen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: GiselaVigy Local time: 22:10 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | transformer, mélanger, lier |
| ||
3 +1 | en cas de transformation, combinaison ou incorporation à d'autres |
|
transformer, mélanger, lier Explanation: Ich würde es mit den Verben übersetzen |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
en cas de transformation, combinaison ou incorporation à d'autres Explanation: vous avez aussi "en cas de transformation et de modification" www.tego.de/pdf/agb/Degussa_Tego-AVL-2002-01-f. pdf?PHPSESSID=3b54e77290c44dc9da4ed8febceb7478 - Pages similaires |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.