2-stufig Stern-Stern

French translation: couplage étoile-étoile deux vitesses

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:2-stufig Stern-Stern
French translation:couplage étoile-étoile deux vitesses
Entered by: Claude Roelens

11:01 Feb 25, 2014
German to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / Moteur d'une centrale de traitement de l'air
German term or phrase: 2-stufig Stern-Stern
Sur les plans de raccordement d'un moteur triphasé, on trouve les types de branchement : étoile-étoile ou étoile-triangle. Mais comment traduire 2-stufig ? 2 niveaux ?
Claude Roelens
France
Local time: 15:44
couplage étoile-étoile deux vitesses
Explanation:
Pour des explications, voir ici, par exemple :

http://www.mines-stetienne.fr/~dutertre/documents/Cours_ET_1...
Selected response from:

Jean-Christophe Vieillard
Local time: 15:44
Grading comment
Merci beaucoup. Bonne journée
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 -1couplage étoile-étoile deux vitesses
Jean-Christophe Vieillard
3à deux vitesses, en étoile-étoile
Johannes Gleim


Discussion entries: 7





  

Answers


1 day 52 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
couplage étoile-étoile deux vitesses


Explanation:
Pour des explications, voir ici, par exemple :

http://www.mines-stetienne.fr/~dutertre/documents/Cours_ET_1...

Jean-Christophe Vieillard
Local time: 15:44
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 656
Grading comment
Merci beaucoup. Bonne journée

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Johannes Gleim: Pardon, les exemples des pages 17 à 20 décrivent des cas différents (couplage d’un moteur au système d’alimentation fourni par générateur) Et pas de mention des machines à deux vitesses, soit par nombre des pôles, soit par couplage des bobbines.
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
à deux vitesses, en étoile-étoile


Explanation:
enroulement à nombre de pôles variable [techn.] polumschaltbare Wicklung
http://dict.leo.org/frde/index_de.html#/search=polumschaltba...

Anwendbar für folgende Motorvarianten: eintourig - alle Polzahlen, polumschaltbar, Bremsmotoren, Motoren für Frequenzumrichterbetrieb

Utilisation possible pour les versions de moteurs suivantes:
monotour - toutes polarités, à polarité réversible, moteurs freins, moteurs pour mode en convertisseur de fréquence
http://www.stoeber.de/PRODUCTS/RMOTORS/440635M-07.pdf

Drehstrommotoren polumschaltbar 400 V ± 5 %, 50 Hz
A. C. motors pole-changing 400 V ± 5 %, 50 Hz
Moteurs triphasés à nombre de pôles variables 400 V ± 5 %, 50 H
http://www.demero.pl/files/File/441809M-00.pdf?PHPSESSID=531...

Alle 3~ Motoren (?/Y) können mit einem Drehzahlumschalter 2-stufig betrieben werden.
:
Tous les moteurs triphasés peuvent être raccordés en étoile/triangle pour un fonctionnement en deux vitesses.
http://www.bau-katalog.ch/risch_lufttechnik/bk/ch/b8193/b819...



--------------------------------------------------
Note added at 1 day12 hrs (2014-02-26 23:16:45 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Le moteur à deux vitesses le plus fameux est nommé « Dahlander »

2.2 Moteur à couplage de pôle (Dahlander)
Ce moteur permet suivant le branchement des enroulements d'obtenir un nombre de paires de pôles ou la moitié de ce nombre. Ainsi la fréquence de rotation peut varier dans un rapport de deux.
:
Comme dans un moteur triphasé ordinaire, le moteur à couplage de pôles à 6 bornes de raccordement, par contre les repères des bornes sont différents "1U", "1V", "1W" pour l'alimentation en P.V. et "2U", "2V","2W" pour l'alimentation en G.V. (les bornes "1U", "1V", "1W" doivent être court-circuitées en G.V.)
http://electro69.free.fr/cariboost1/cariboost_files/comt5_20...

Le moteur à deux vitesses à enroulement séparé comporte 2 jeux de 3 enroulements, chaque jeu de 3 enroulements comporte un nombre de pôles différents, l'utilisation de l'un ou l'autre jeu de trois enroulements générera alors 2 vitesses différentes : une Grande Vitesse (GV), une Petite Vitesse (PV) .
Le fichier joint en pièces attachées à ce dossier traite du :
• passage de PV en GV ou inversement avec l'arrêt entre les deux,
• passage de PV en GV ou inversement mais sans arrêt entre les deux (continuité),
http://www.schneider-electric.fr/sites/france/fr/support/faq...
Le fichier PDF http://www2.schneider-electric.com/resources/sites/SCHNEIDER... référé ne peut pas être copié, mais il contient des circuits de contrôle et de puissance et la description.

Possibilités de couplage du moteur 2 vitesses Dahlander
Par le jeu de mise en parallèle ou série, de couplage étoile ou triangle, les divers schémas théoriques ci-dessous peuvent s’avérer utiles puisqu’ils permettent de convertir des moteurs 2 vitesses à couplage Dahlander (mono tension), en moteur bi-tension 1 seule vitesse.
:
Couplage du moteur 2 vitesses Dahlander TRI 380v pour le transformer en TRI 220 ⁄ 380v basse vitesse.
Le schéma d’origine est le suivant
:
Couplage du moteur 2 vitesses Dahlander TRI 380v pour le transformer en TRI 220 ⁄ 380v haute vitesse
Le schéma d’origine est le suivant
http://www.schema-electrique.be/moteur.fr

Différentes conceptions sont proposées.

Deux enroulements séparés ou deux bobinages indépendants : cette conception est la plus simple car le moteur comporte deux enroulements distincts, de vitesse et de puissance nominale différentes, dans le même empilage de tôles. Chaque enroulement étant totalement séparé, cela revient à avoir deux moteurs en un. Il est ainsi possible de concevoir des moteurs avec un démarrage étoile/triangle pour l'une des vitesses ou les deux. Cette conception est également utilisée pour les applications avec des rapports de vitesse différents d'un rapport de 2. (exemple 6/8P).

Dahlander, ou un seul bobinage : comprend un bobinage unique avec deux polarités d'enroulements statoriques, qui donne la possibilité de changer la vitesse du moteur en variant les couplages des enroulements. Des rapports de vitesse de 2 pour 1 sont obtenus. Le système Dahlander nécessite l'utilisation de trois contacteurs pour réaliser ces commutations entre petite et grande vitesse.

On peut imaginer qu'il est possible d'avoir une combinaison des deux systèmes décrits ci-dessus et d'obtenir un moteur à trois ou quatre vitesses. Ces conceptions peuvent en effet exister mais tendent à disparaître car lorsque plus de deux vitesses sont nécessaires, le variateur est particulièrement performant et, en général, plus économique.

Moteur PAM : le troisième type de moteur à deux vitesses est le PAM (Pole Amplitude Modulation). Développé à partir du bobinage à plusieurs polarités, il permet de fournir des rapports de vitesse autres que 2 pour 1. Il s'agit là aussi d'un système avec prises sur bobinage unique et connexions internes. Ces connexions sont toutes internes au moteur. Son fonctionnement s'apparente à celui du type de moteur Dahlander excepté qu'il permet de dépasser le rapport de 2 pour 1.
http://www.lafert.com/group_news_zoom.php?id_az=1&id=649&pag...

--------------------------------------------------
Note added at 2 jours3 heures (2014-02-27 14:50:15 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Continué :
Les ventilateurs à deux vitesses ont un certain nombre d'utilisations de l'équipement de refroidissement de confort personnel ou pour la ventilation de la pièce. Ceux-ci sont généralement conçus avec deux bobines de champ, pour une faible vitesse et une pour une grande vitesse.
http://icommentfaire.com/maison/comment-connecter-un-moteur-...

Le relais du temporisateur du ventilateur a été conçu spécialement pour contrôler des moteurs à deux allures. La temporisation de l'armement et de la coupure peuvent être réglées séparément et sans paliers.
:
Lors de la commutation de l'allure 1 à l'allure 2, l'interruption ne doit pas dépasser 250 ms. Si cette durée est dépassée, le déroulement est celui qui est décrit au point 1.
http://www.ses-automation.fr/produit,module-de-temporisation...

Le Tristar est livré standard dans le modèle 2s et peut être équipé par les
options suivantes:
• un moteur à deux vitesses distinctes
http://www.colt-france.fr/pdf/tristar.pdf

Ventilateurs
Ventilateurs à aspiration double face avec aubage courbé vers l'avant, en tôle d'acier galvanisée par procédé Sendzimir avec couche de vernis plastique, disponibles dans différentes tailles
Moteurs
Moteurs asynchrones à courant triphasé, selon IEC 34-1, de construction B3, avec carter en aluminium moulé par injection, disponibles avec différentes performances, ainsi que sous forme de moteur à deux vitesses à commutation Dahlander ou bien à une vitesse
http://www.kuehlturm.de/ersatzteile_beschreibung.php?sprachw...

Le principe de fonctionnement des moteurs bi-vitesse par glissement provient de la sous-alimentation des bobinages par couplage complémentaires.
:
Le principe de fonctionnement des moteurs bi-vitesse Dahlander provient de l’utilisation de deux demi bobinages couplés différemment selon la vitesse désirée.
:
Le principe de fonctionnement des moteurs bi-vitesse par double bobinage provient de l’utilisation de deux bobinages distincts.
:
Les moteurs mono-vitesse (non glissants) peuvent être pilotés par des variateurs de fréquence en excluant toute possibilité de sur-vitesse.
http://www.motralec.com/telecharger/Leroy_Somer_CF_CM_HE.pdf

PLAQUE PL01 - Cette plaque signalétique simplifie la recherche, bien que les termes « 2 vitesses » ne soient par marqués, le fait qu’il y ait à gauche « 2POLI » et à droite « POLI 4 » (en italien) signifie que le moteur tourne à 3.000trs et 1500trs. En plus pour en pour simplifier le branchement il ya le schéma :
Ligne à U2, V2, W2 et U1,V1,W1 couplés en étoile pour la grande vitesse
Ligne à U1, V1, et W1 pour la petite vitesse.
Le fait que les fils petite vitesse soient couplés en étoile pour le branchement en grande vitesse signifie que le couplage est celui du type Dahlander.
:
PLAQUE PL02 - Le schéma de couplage indiqué ici signifie aussi que c’est un couplage Dahlander.
:
PLAQUE PL05 - La plaque PL05 du moteur AEG est beaucoup plus explicite car bien que les mots « 2 vitesses » ne soient pas présents on devine qu’il y a bien 2 vitesses puisque elles sont inscrites en chiffre quand au couplage il aussi explicite puisque les caractères triangle et double étoile marqués avant la tension sont les signes caractéristiques du couplage Dahlander.
:
PLAQUES PL09-PL010 - C’est le piège de CEM Normacem/ Novacem, on pense à avoir à faire à un seul moteur à une seule vitesse mais il y a 2 plaques qui se trouvent de chaque côté du moteur avec le même N° de série. Les vitesses étant de rapport 1/2 et le couplage étant indiqué double étoile à la tension unique de 220v à la grande vitesse et triangle à la petite vitesse prouve que c’est bien un couplage Dahlander.
https://sites.google.com/site/rebobinagebobinage/les-pannes-...

Mit der Dahlanderschaltung kann die Polzahl der Asynchronmaschine (polumschaltbare Motoren) im Verhältnis 1:2 erhöht und somit deren Drehzahl annähernd im Verhältnis 2:1 verändert werden. Typische Anwendungen sind:
• Drehmaschinen mit zwei Grunddrehzahlen: langsam- oder schnelllaufend.
• 2-stufiger Lüfterantrieb für Gebäudelüftung
Die Dahlander-Schaltung bietet bei Asynchronmaschinen in Käfigläuferausführung die Möglichkeit der Polumschaltung und damit der Drehzahlumschaltung. Jeder Wicklungsstrang der Maschine (z. B. U-V-W) ist in zwei Wicklungsteilen ausgeführt (1U-2U, 1V-2V und 1W-2W). Je nach deren Schaltung in Reihen- oder Parallelbetrieb lässt sich die Polzahl im Verhältnis 2:1 umschalten. Entsprechend ändert sich die Drehfelddrehzahl. Die gebräuchlichste ist die Dreieck-Doppelsternschaltung. Bei Reihenschaltung der Wicklungsteile erfolgt eine Dreieckverkettung der Stränge, die parallelgeschalteten Wicklungsteile hingegen werden im Stern verkettet, um durch Spannungsherabsetzung des Wicklungsteiles auf Uw = U / √3 eine zu hohe magnetische Flussdichte im Nutzbereich des Stators zu vermeiden.
http://de.wikipedia.org/wiki/Dahlandermotor
(avec le schéma de couplage triangle – double étoile)

Johannes Gleim
Local time: 15:44
Works in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 366
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search