GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
07:51 Nov 20, 2009 |
German to French translations [PRO] Textiles / Clothing / Fashion | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Geneviève von Levetzow Local time: 11:20 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | facile à coudre |
| ||
3 | peut être surcousu |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
facile à coudre Explanation: ...bien que je sois un peu déroutée par le "über" qui donne une idée de surpiqûre, je crois qu'on évoque simplement ici le fait que ce tissu soit facile à coudre pour confectionner des vêtements. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
peut être surcousu Explanation: le problème c'est que tous les tissus hightech ne peuvent être cousus au risque de perdre leurs propriétés (les petits trous de l'aiguile), certains ne peuvent être que thermosoudés |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.