verzurren

Italian translation: fissare con cinghie (bloccamoto)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:(Motorrad) verzurren
Italian translation:fissare con cinghie (bloccamoto)
Entered by: Heike Steffens

16:47 Feb 8, 2007
German to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks
German term or phrase: verzurren
Trovo solo sempre "reggiatura" per "Verzurren", ma qui si tratta di fissare (verzurren) la moto sul relativo dispositivo di trasporto e non si utlizzano le reggette bensì cinghie "Verzurrbänder" e "Verzurrgurte".

Qualche idea?
Heike Steffens
Local time: 14:09
fissare/cinghie bloccamoto
Explanation:
Se fai una ricerca in rete si trovano diversi produttori e/o rivenditori di cinghie bloccamoto.
Un'altra alternativa usata e + generica sono le cinghie di fissaggio.
Selected response from:

Ginnea Sighinolfi
Italy
Local time: 14:09
Grading comment
Un grosso grazie a tutti!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1fissare/cinghie bloccamoto
Ginnea Sighinolfi
3ancoraggio /tiranti/cinghie di ancoraggio
progress


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
ancoraggio /tiranti/cinghie di ancoraggio


Explanation:
Solo una proposta

progress
Local time: 14:09
Native speaker of: Italian
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
fissare/cinghie bloccamoto


Explanation:
Se fai una ricerca in rete si trovano diversi produttori e/o rivenditori di cinghie bloccamoto.
Un'altra alternativa usata e + generica sono le cinghie di fissaggio.

Ginnea Sighinolfi
Italy
Local time: 14:09
Specializes in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 38
Grading comment
Un grosso grazie a tutti!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  harmatan: queste soluzioni mi piacciono
3 hrs
  -> Grazie!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search