KudoZ question not available

Italian translation: usuale

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:berufsüblich
Italian translation:usuale
Entered by: Armando Tavano

13:59 Dec 8, 2006
German to Italian translations [PRO]
Bus/Financial - Economics / Bilanci
German term or phrase: berufsüblich
La frase è:
"XXX hat uns beauftragt, den Jahresabschluss zum 31. Dezemeber 200X zu erstellen und einen berufsüblichen Bericht zu geben."

XXX ci ha incaricato di redigere il bilancio annuale al 31 dicembre 200x e di fornire/presentare una relazione "adeguata/conforme al tipo di attività/esercizio/professione???"

Si sta parlando di bilancio di un commerciante (settore ristorazione). Non riesco a farmi venire in mente altro se non questa parafrasi. Qualche soluzione migliore?
cidielle
Local time: 11:05
usuale
Explanation:
I prossimi appuntamenti saranno la pubblicazione della usuale relazione annuale, ... presta ad un primo bilancio delle. attività del Tavolo Permanente di ...
www.provincia.modena.it/allegato.asp?ID=33436
Selected response from:

Armando Tavano
Dominican Republic
Local time: 05:05
Grading comment
XXX ci ha incaricato di redigere il bilancio annuale al 31 dicembre 200x e di stilare la usuale relazione.

Più adatto al mio contesto.
Grazie!!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4usuale
Armando Tavano
3secondo gli standard professionali
Morena Nannetti (X)


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
usuale


Explanation:
I prossimi appuntamenti saranno la pubblicazione della usuale relazione annuale, ... presta ad un primo bilancio delle. attività del Tavolo Permanente di ...
www.provincia.modena.it/allegato.asp?ID=33436

Armando Tavano
Dominican Republic
Local time: 05:05
Specializes in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 56
Grading comment
XXX ci ha incaricato di redigere il bilancio annuale al 31 dicembre 200x e di stilare la usuale relazione.

Più adatto al mio contesto.
Grazie!!!
Login to enter a peer comment (or grade)

28 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
secondo gli standard professionali


Explanation:
una relazione secondo gli standard professionali...(cioè alle forme in uso in quella professione);
anche: in base ai criteri professionali

Morena Nannetti (X)
Germany
Local time: 11:05
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 21
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search