GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:16 Aug 23, 2014 |
German to Italian translations [PRO] Tech/Engineering - IT (Information Technology) / Portale vedita per fornitori | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Inter-Tra Italy Local time: 05:52 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | cambiare |
| ||
3 +1 | attualizzare |
|
cambiare Explanation: con andern userei ripristinare, reimpostare... visto che c'è la password... e anpassen cambiare bearbeiten "modica" ...cliccate su modifica se volete cambiare.... -------------------------------------------------- Note added at 23 min (2014-08-23 12:39:06 GMT) -------------------------------------------------- modifica.. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
attualizzare Explanation: Cambia in base alla frase. A me piace 'attualizzare'. A volte si trova la frase: Ihre Stammdaten wie folgt anzupassen Adjust your master data as follows (modificare) ma anche 'customize' personalizzare, far corrispondere |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.