Auflagematratze

Italian translation: matterasso di appoggio

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Auflagematratze
Italian translation:matterasso di appoggio

09:22 Mar 5, 2011
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2011-03-08 11:54:13 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


German to Italian translations [PRO]
Medical - Medical: Instruments
German term or phrase: Auflagematratze
Umbettungs-Auflagematratze, qualcuno sa dirmi di preciso cos'è?
si parla di strumenti e materiali per il pronto soccorso
non c'è contesto, grazie!!!
d.quarenghi (X)
Italy
Local time: 02:14
matterasso di appoggio
Explanation:
Vedasi: Auflagefläche = superficie di appoggio
Potrebbe trattarsi di un matterasso ad aria fluida, come quelli usati per piaghe e lesioni da decubito.

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2011-03-05 09:33:13 GMT)
--------------------------------------------------

p. es. per cambiare posizione del paziente

--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2011-03-05 09:47:53 GMT)
--------------------------------------------------

--> materasso a depressione (per trasporto) <--

Foto: http://www.esska.de/cgi-bin/esska_de/iboshop.cgi?showdsearch...

--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2011-03-05 09:52:49 GMT)
--------------------------------------------------

p. 5/28
--> materasso a depressione (per trasporto) <--
http://www.rosenfire.it/doc/catalogo/capitolo10.pdf
Selected response from:

Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.
Austria
Local time: 02:14
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1matterasso di appoggio
Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.
3 +1materassino a depressione/materasso vacuum
Danila Moro


Discussion entries: 2





  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
matterasso di appoggio


Explanation:
Vedasi: Auflagefläche = superficie di appoggio
Potrebbe trattarsi di un matterasso ad aria fluida, come quelli usati per piaghe e lesioni da decubito.

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2011-03-05 09:33:13 GMT)
--------------------------------------------------

p. es. per cambiare posizione del paziente

--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2011-03-05 09:47:53 GMT)
--------------------------------------------------

--> materasso a depressione (per trasporto) <--

Foto: http://www.esska.de/cgi-bin/esska_de/iboshop.cgi?showdsearch...

--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2011-03-05 09:52:49 GMT)
--------------------------------------------------

p. 5/28
--> materasso a depressione (per trasporto) <--
http://www.rosenfire.it/doc/catalogo/capitolo10.pdf

Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.
Austria
Local time: 02:14
Works in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 59
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Barbara Bacca: "materassino di trasferimento" è il termine più preciso. Sulla base della successiva domanda della collega, ho distinto i due materassini. Le immagini avevano tratto in inganno. (continuo nella discussion)
7 hrs
  -> Grazie Barbara. Infatti nella spiegazione avevo specificato: "Potrebbe trattarsi di un matterasso ad aria fluida, come quelli usati per piaghe e lesioni da decubito." Aggiungendo poi "materasso a depressione (per trasporto)"
Login to enter a peer comment (or grade)

39 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
materassino a depressione/materasso vacuum


Explanation:
Potrebbe essere questo, specifico in dotazione ai Pronto Soccorso.


Il materassino a depressione è un presidio di primo soccorso per il trasporto di pazienti politraumatizzati.
Si tratta di un presidio previsto dai protocolli del 118.

http://it.wikipedia.org/wiki/Materassino_a_depressione

O in alternativa, il materasso vacuum, che dalle foto sembrerebbe più simile al tuo.

http://www.fiutaprezzi.com/cerca-materasso vacuum-su-prontos...

http://www.soehngen.de/index.php?id=400166&tx_ttproducts_pi1...



Danila Moro
Italy
Local time: 02:14
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 41

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.: Scusa, ma è scritto già nella mia spiegazione, con tanto di link sulle attrezzature da pronto soccorso, tutte corredate da foto. . . . E fra "materasso a depressione" e "materassino a depressione" non c'è molta diffrenza.
3 mins
  -> stavo scrivendo la risposta e l'ho visto dopo.... cmq io ho aggiunto un seconda opzione.

agree  Barbara Bacca: sì, si chiama materassino a depressione, ho fatto volontariato come soccoritore per 6 anni e in genere veniva definito "materassino a depressione". Infatti, si utilizza una pompa a depressione per svuotare l'aria e farlo aderire al corpo dell'infortunato
26 mins
  -> grazie Barbara!

agree  eva maria bettin: con Barbara - chi ci ha lavorato è decisamente superiore a noi con i vocabolari.
22 hrs
  -> grazie, magari dai l'agrre anche a Cristina, che l'ha messo prima di me
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search