Deckungsbrief zur Notifizierung Nr.. zur Police Nr..

Polish translation: zaświadczenie o zawarciu umowy ubezpieczeniowej/ nota pokrycia

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Deckungsbrief zur Notifizierung Nr.. zur Police Nr..
Polish translation:zaświadczenie o zawarciu umowy ubezpieczeniowej/ nota pokrycia
Entered by: iza08

20:22 Mar 27, 2012
German to Polish translations [PRO]
Bus/Financial - Insurance
German term or phrase: Deckungsbrief zur Notifizierung Nr.. zur Police Nr..
Es handelt sich um die Überschrift eines Briefes von einer Versicherung an ein Ministerium. (Österreich)
iza08
Local time: 06:07
zaświadczenie o zawarciu umowy ubezpieczeniowej/ nota pokrycia
Explanation:
Deckungsbrief - zaświadczenie o zawarciu umowy ubezpieczeniowej, nota pokrycia

--------------------------------------------------
Note added at 20 Stunden (2012-03-28 17:22:01 GMT)
--------------------------------------------------

Dokumentami potwierdzającymi zawarcie umowy ubezpieczenia są nie tylko tzw. polisy, ceduły ale również noty pokrycia. Noty pokrycia stosowane są często w sytuacjach, gdy wystawienie dowodu zawarcia umowy ubezpieczenia jest wyjątkowo pilne. Nota pokrycia jest więc formą dowodu ubezpieczenia stosowaną w okresie przejściowym - do momentu wystawienia polis ubezpieczeniowych.
Selected response from:

Grażyna Lesińska
Poland
Local time: 06:07
Grading comment
Vielen Dank für die Hilfe, "nota pokrycia" ist genau die richtige Übersetzung für diesen Text nach der ich gesucht habe:)))
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4zaświadczenie o zawarciu umowy ubezpieczeniowej/ nota pokrycia
Grażyna Lesińska


Discussion entries: 1





  

Answers


20 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Deckungsbrief
zaświadczenie o zawarciu umowy ubezpieczeniowej/ nota pokrycia


Explanation:
Deckungsbrief - zaświadczenie o zawarciu umowy ubezpieczeniowej, nota pokrycia

--------------------------------------------------
Note added at 20 Stunden (2012-03-28 17:22:01 GMT)
--------------------------------------------------

Dokumentami potwierdzającymi zawarcie umowy ubezpieczenia są nie tylko tzw. polisy, ceduły ale również noty pokrycia. Noty pokrycia stosowane są często w sytuacjach, gdy wystawienie dowodu zawarcia umowy ubezpieczenia jest wyjątkowo pilne. Nota pokrycia jest więc formą dowodu ubezpieczenia stosowaną w okresie przejściowym - do momentu wystawienia polis ubezpieczeniowych.

Grażyna Lesińska
Poland
Local time: 06:07
Works in field
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 24
Grading comment
Vielen Dank für die Hilfe, "nota pokrycia" ist genau die richtige Übersetzung für diesen Text nach der ich gesucht habe:)))
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search