GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:15 May 9, 2011 |
German to Portuguese translations [PRO] Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / Holzleimbau | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: ahartje Portugal Local time: 23:55 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | fornecimento pronto para montagem |
| ||
4 | fornecimento de elementos agrupados conforme (planta de) montagem |
|
fornecimento pronto para montagem Explanation: Sugiro algo como "fornecimento (ou entrega) em pacotes prontos para montagem" ou entrega do produto pronto para montagem". |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
fornecimento de elementos agrupados conforme (planta de) montagem Explanation: P.ex. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.