GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:10 Nov 21, 2004 |
German to Romanian translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Susanna & Christian Popescu Germany Local time: 14:42 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | a se orienta dupa / a se baza pe / a tine cont de ceva |
| ||
4 | a aplica |
|
Discussion entries: 10 | |
---|---|
a se orienta dupa / a se baza pe / a tine cont de ceva Explanation: in masura/în cazul in care/daca in contract se face referire la/se mentioneaza cunostintele/informatiile unuia dintre vanzatori, e necesar sa se tina cont de informatiile respectivului vanzator - sau de cele ale uneia dintre persoanele care cunosc conducerea - ori de informatiile pe care ar trebui sa le detina in calitate de bun om de afaceri. Asa cumva. Imi lipseste contextul mai larg. -------------------------------------------------- Note added at 2004-11-21 21:26:08 (GMT) -------------------------------------------------- o incercare putin mai... \"talmacita\" :-) : Daca in contract se face referire la cunostintele unuia dintre vanzatori, trebuie sa se tina cont de acestea (ori, poate, de cele ale unei persoane familiarizate cu conducerea) sau, in orice caz, de cele pe care ar trebui sa le aiba ca bun comerciant. -------------------------------------------------- Note added at 2004-11-21 22:15:29 (GMT) -------------------------------------------------- a.b|stel|len <sw. V.; hat>: 1. (etw., was jmd. trägt, in der Hand hält) niedersetzen, an einen sich gerade anbietenden Platz stellen: einen Korb, ein Tablett a.; er stellte seinen Koffer neben sich, auf dem Bürgersteig ab. 2. a) (etw., was nicht [mehr] benutzt wird) an einen sonst nicht genutzten Ort stellen: die alten Möbel in der Dachkammer a.; b) vorübergehend an einem geeigneten Platz unterbringen, hinstellen: das Fahrrad an der Wand, das Auto im Hof a. 3. abrücken, weiter entfernt stellen: wir müssen den Schrank ein wenig von der Wand a. 4. a) das Fließen, Strömen o. Ä. von etw. unterbrechen: das Wasser, das Gas a.; b) (die Vorrichtung, die Maschine o. Ä., mit der etw. betrieben wird) außer Betrieb setzen: das Radio, den Motor, die Heizung, die Klingel a.; den Haupthahn a. (zudrehen). 5. unterbinden, beheben: eine Unsitte, Missstände a. 6. abkommandieren, beordern: einen Häftling [für Außenarbeiten] a. 7. a) auf etw. gründen; nach etw. ausrichten, einstellen: die Produktion auf den Publikumsgeschmack a.; b) sich auf etw. beziehen, auf etw. Rücksicht nehmen, einer Sache Rechnung tragen: er hatte bereits auf diesen Einwand abgestellt. 8. (Sport) einen Spieler für Spiele außerhalb der Vereinsmannschaft zur Verfügung stellen: einen Spieler a. Quelle: DUDEN - Deutsches Universalwörterbuch |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
3 days 14 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|