HWS-Teilung

Romanian translation: articulaţia saltelei în dreptul zonei cervicale

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:HWS-Teilung
Romanian translation:articulaţia saltelei în dreptul zonei cervicale
Entered by: Adriana Sandru

05:40 Sep 10, 2008
German to Romanian translations [PRO]
Medical - Medical (general) / medical
German term or phrase: HWS-Teilung
HWS este prescurtarea pentru coloana cervicală.
Contextul: "Das parallel in der Höhe
verstellbare HalsWirbelSäulen-
(HWS)-Kopfteil des Betteinsatzes
und die HWS-Teilung der Matratze
als Garanten für absolut
verspannungsfreien Liegekomfort."
Adriana Sandru
France
Local time: 22:46
articulaţia saltelei în dreptul zonei cervicale
Explanation:
După cum este explicat în pliant, partea din zona cervicală a saltelei este uşor deplasabilă/flexibilă faţă de restul, de aceea aş sugera termenul "articulaţie" pentru "Teilung".
Selected response from:

Andreea Stefan
Germany
Local time: 22:46
Grading comment
Mulţumesc!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1articulaţia saltelei în dreptul zonei cervicale
Andreea Stefan
4pozitia/asezarea corecta a partii cervicale a coloanei vertebrale
valdo75
3separator cervical
Bogdan Burghelea


  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
separator cervical


Explanation:
Sau: "divizor/separator pentru zona cervicală".

Bogdan Burghelea
Romania
Local time: 23:46
Native speaker of: Native in RomanianRomanian, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

21 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
pozitia/asezarea corecta a partii cervicale a coloanei vertebrale


Explanation:
se refera la pozitia corecta a zonei cervicale si a capului in timpul somnului

--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2008-09-10 06:02:39 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.stillwater.at/stuff/download/afx_folder_D_32.pdf

valdo75
Local time: 22:46
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
articulaţia saltelei în dreptul zonei cervicale


Explanation:
După cum este explicat în pliant, partea din zona cervicală a saltelei este uşor deplasabilă/flexibilă faţă de restul, de aceea aş sugera termenul "articulaţie" pentru "Teilung".

Andreea Stefan
Germany
Local time: 22:46
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Mulţumesc!
Notes to answerer
Asker: Mulţumesc!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jonathan Oprean
39 mins
  -> Mulţumesc!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search