GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:33 Oct 28, 2006 |
German to Romanian translations [PRO] Other / Übersetzung | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Susanna & Christian Popescu Germany Local time: 03:39 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +3 | Atelier |
| ||
5 +1 | atelier lingvistic şi de traduceri |
|
Atelier Explanation: Ohne die Wahl eures französischen Übersetzers zu lesen, habe ich mich auch spontan für "atelier" entschieden. Das rumänische Erklärungswörterbuch DEX (siehe Link) gibt als 2. Bedeutung an: "2. Ein o. mehrere Räume, die von einem Maler oder einem Bildhauer als Arbeitsstätte genutzt werden." Fazit: Arbeitsstätte eines Künstlers. Weitere Erklärungen schließen dann auch den Fotografen ein (wir nähern uns also auch der Werbebranche...) -------------------------------------------------- Note added at 27 mins (2006-10-28 19:00:56 GMT) -------------------------------------------------- "Atelier" bedeutet auch"workshop" (http://www.litere.uvt.ro/formular.php) und Sie werden in Google unter "atelier de traduceri" (= Übersetzungswerkstatt) so einiges finden. Wie ich auch die "Sprachwerkstatt" eingliedern soll, denke ich noch nach... -------------------------------------------------- Note added at 29 mins (2006-10-28 19:03:33 GMT) -------------------------------------------------- Meine endgültige Entscheidung: Atelier de limbi străine şi traduceri" (wörtlich: Fremdsprachen- und Übersetzungswerkstatt). Reference: http://dexonline.ro/search.php?cuv=atelier |
| |
Grading comment
| ||