Anbindeketten

Romanian translation: lanţuri de priponire/legare

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Anbindeketten
Romanian translation:lanţuri de priponire/legare
Entered by: Anca Buzatu

15:18 May 11, 2008
German to Romanian translations [PRO]
Tech/Engineering - Other
German term or phrase: Anbindeketten
Anbindekette, Haken und und Ketten aus Metal für Stall und Sattelkammer

Multumesc!
Anca Buzatu
Austria
Local time: 01:25
lanţuri de priponire
Explanation:
Poate sună mai puţin ciudat.
Selected response from:

Bogdan Burghelea
Romania
Local time: 02:25
Grading comment
Mulţumesc Bogdan!Într-adevăr sună mai ciudat dar redă până la urmă sensul.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1lanţuri de priponire
Bogdan Burghelea
4lanţuri de legare
Adriana Sandru


  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
lanţuri de legare


Explanation:
lanţ de legare

--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2008-05-11 15:38:48 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.horizont.com/agrartechnik/TZ_2005-41-54.pdf

Adriana Sandru
Local time: 01:25
Native speaker of: Romanian
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: Bine dar suna ciudat....parca

Asker: Mulţumesc mult Adriana. Am considerat că soluţia propusă de Bogdan este mai potrivită pentru contextul meu.

Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
lanţuri de priponire


Explanation:
Poate sună mai puţin ciudat.


    Reference: http://dexonline.ro/search.php?cuv=priponi
Bogdan Burghelea
Romania
Local time: 02:25
Native speaker of: Native in RomanianRomanian, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 77
Grading comment
Mulţumesc Bogdan!Într-adevăr sună mai ciudat dar redă până la urmă sensul.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  traductorum
3 days 16 hrs
  -> Danke!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search